See öö Ohaka teel. Carla Neggers

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу See öö Ohaka teel - Carla Neggers страница 2

See öö Ohaka teel - Carla  Neggers

Скачать книгу

olnud üksnes lõbu.”

      Olivia noogutas. „Ma aitasin vanaemal tema auto pagasiruumi täis laadida vanu rõivaid nii temalt kui ka ta sõpradelt. Nad kõik on sellest ideest vaimustatud.”

      „Ma tean isegi mitut kleiti, mis oleksid maskiballiks sobivad,” lausus Phoebe. „Eriti kaks neist. Ma ei ole nende suurustes kindel, aga me võime neid kohandada, kui tarvis.”

      „Kergem on õmblust sisse võtta kui välja lasta,” pomises Maggie.

      „Kui me peame õmblusi välja laskma, saaksime lisada riba samasugusest või kontrastsest materjalist,” märkis Olivia. „See on ju maskiball. Mitte keegi ei löö meid välja, kui meie kostüümid on väheke veidrad.”

      „Te kannate ka maske,” ütles Phoebe.

      „Ah jah. Usutav salgamine.” Olivia naeris, ilmselt meeldis talle see mõte. „Mitte keegi ei pea teadma, et see olen mina, kes püüab end Audrey Hepburnina näidata.”

      „Mitte Audrey Hepburni endana,” parandas Phoebe. „Ühe tegelasena, keda ta on mänginud.”

      Olivia naeris. „Noh, see muudab kõik, eks ole? Hei, kui üks neist kostüümidest sobib, olen kahe käega poolt.”

      „Mina samuti,” ütles Maggie mõnevõrra väiksema enesekindlusega. „Oled sa kindel, et sellega on kõik korras? Me ei astu kellelegi varvastele, kui paar kleiti laename?”

      „Kõik on korras,” vastas Phoebe, jättes asja sinnapaika. „Miks te ei võiks hiljem mu majakesest läbi astuda? Võime avada pudeli veini ja te võite vaadata, kas need kleidid teile sobivad.”

      „Aga kuidas sinuga on, Phoebe?” küsis Olivia. „Nüüd sa pead meiega kaasa tulema. Me ei saa minna ballile nagu kurjad kasuõed ja jätta sind tuleasemest tuhka välja pühkima. Dylan jättis pool tosinat piletit. Mitte keegi ei kasuta neid, kui meie seda ei tee.”

      Iga kord, kui Olivia Dylanit mainis, võis Phoebe näha, kui väga ta sõbranna meest armastas.

      Õnnelik lõpp.

      Phoebe lemmikraamatud ja -filmid olid õnneliku lõpuga ning ta tervitas tegelikus elus romantilist õnnelikku lõppu, nii haruldane, kui see võiski olla.

      Ta vehkis minema mesilase, kes oli leidnud tee tema juurde. „See on Dylanist väga helde. Vastsündinute intensiivhoolduse osakond on suur eesmärk ja olen kindel, et sellest tuleb suurepärane õhtu igaühele, aga ma ei saa minna.”

      „Miks mitte?” küsis Maggie, silmanähtavalt skeptiline.

      „Mul on igasuguseid asju teha.” Phoebe vaatas oma kella ja võpatas. Aeg oli hilisem, kui ta oli oodanud. „Pean raamatukokku tagasi minema. Mul on juttude lugemise tund, kuid olen kella kuueks kodus, kui tahate sinna tulla.”

      „Me oleme seal,” lubas Olivia ja pöördus siis Maggie poole. „Ma poleks vist tohtinud sinu eest rääkida.”

      „Ma ei jää tulemata,” ütles Maggie. „Ma tahan neid kleite näha ja ma vajan kostüümi.”

      Teadlik õe pilgust endal, pakkus Phoebe, et aitab koristada laualt jääteeklaasid ja taldrikud kookidega, mida nad olid proovinud võimaliku lisandina Carriage Hilli toitlustamismenüüsse, ent Olivia kõssitas ta minema. „Sa pead minema oma lugemistundi. Lapsed muutuvad rahutuks, kui sa hilined.”

      „See on veel vähe öeldud,” ütles Phoebe naeratusega, napsates pisikese õuna-pirnikoogi. „See on üks mu lemmikuid, aga need kõik on muinasjutulised. Nägemiseni hiljem.”

      Selle asemel et minna tagasi läbi maja ja häirida esikus magavat Olivia koera Busterit, kasutas Phoebe puukooremultšiga teerada suvepäikesest küllastunud basiiliku, pune ja tilli vahelt ning läks siis üle varjus murulaigu ja ümber majakülje eesõue.

      Ta oli oma Subaru uksed lahti jätnud. See auto oli tal olnud sellest ajast peale, kui ta oli hakanud Amhersti lähedal asuva Massachusettsi ülikooli vahet sõitma. Phoebel polnud võimalust autosse istuda, enne kui Maggie köögitiivast – hilisem lisandus Olivia vanale majale – välja sööstis, mööda kõnniteed lendas ja talle järele jõudis.

      „Phoebe, mis sinuga lahti on, taeva pärast?”

      Phoebe teadis täpselt, millele ta õde vihjas. „Ma maksan enda eest ise, Maggie. Sa tead seda.”

      „Asi ei ole ju selles, nagu oleks Dylan pakkunud sinu eest su hüpoteegi maksmist. Need piletid on tema annetus õilsa eesmärgi nimel. See näeb hea välja, kui ballist võetakse aktiivselt osa. See on suurepärane reklaam vastsündinute intensiivhoolduse osakonnale ja sellele, mida see teeb, ning paneb ka teised inimesed annetamisest mõtlema. Igaüks võidab.” Maggie ohkas. „Me ei saa olla pidevalt igava ja raske töö tegijad.”

      „Mul ei ole igav,” ütles Phoebe. „Ma armastan oma tööd. Mul on tore…”

      „Ning sa elad vastavalt oma võimalustele ega tee kunagi ühtki valesammu,” lõpetas Maggie tema eest ja võpatas. „Vabandust. See kukkus valesti välja.”

      „Pole viga. See on lihtsalt…” Phoebe põrnitses pisikest kooki oma käes, soovides järsku, et oleks selle lauale jätnud. „See on libe kallak, kui tahad rohkemat, kui võid saada, aga ma teen palju valesamme. Meie kõik teeme. Ma ei ole moraalselt kõrgemal.”

      „Oh, Phoebe, ma tean. Sa oled kõige lahkem inimene Knights Bridge’is. Tõenäoliselt kogu New Englandis.” Maggie eredad türkiissinised silmad särasid emotsioonist. „Ma lihtsalt ei taha, et sa jääksid heast ajaveetmisest ilma.”

      „Sinu ja Olivia üleslöömisest maskiballi jaoks tuleb suurepärane ajaveetmine,” ütles Phoebe õele naeratades. „Ma pean minema. Need su poisid tirivad raamatukogu laiali.”

      Maggie oigas. „Nad on pärast emaga veedetud päeva täis energiat. Ema laseb neil teha kõike, mida nad tahavad. Kui ma neile eile järele läksin, aitasid nad tal kitselaudast sõnnikut välja rookida. Põlvini tead isegi milles. Ma poleks hoolinud, aga neil polnud vahetusriideid. Ma ei saa seda haisu oma kaubikust kunagi välja.”

      „Küll see aja jooksul ära kaob, aga tõenäoliselt sa ei taha, et su toitlustuskliendid seda nuusutada saavad.”

      „Ilma naljata.”

      Phoebe tundis kaasa, isegi kui talle tegi nalja, kujutledes oma ema ja noori õepoegi. „Kohtume varsti. Ma loodan, et ma polnud Olivia vastu ebaviisakas…”

      „Sa ei olnud ja ta mõistab, kui sa olidki. Ära muretse. Ta püüab ka ise asju selgeks saada. See on tema jaoks uus territoorium. Samuti Dylanile. Dylan ei kujutlenud end kunagi elamas Knights Bridge’i taolises väikelinnas, kuni kohtas Oliviat. Ilmselt armastab ta ikka veel ka San Diegot.” Maggie astus Phoebe autost eemale ja lehvitas. „Küll nad selle ära lahendavad. Oleks minul sellised probleemid.”

      „Mida sa teeksid sellise varandusega, nagu on Dylanil?”

      Maggie silmad välgatasid humoorikalt. „Laseksin kellelgi oma maja ära värvida. Ma vihkan redeleid.”

      Phoebe naeris, istudes oma autosse, ent tundis ka ebakindluse kihvatust Dylani ja tema miljonite suhtes ning mida see võiks tähendada vaikse maalilise Knights Bridge’i jaoks.

      Ta jättis autoaknad lahti ja sõitis tagasi linna poole. Ta võis

Скачать книгу