«И уйдешь ты в поля…». Биография Леи Гольдберг. Серия «Серебряный век ивритской поэзии». Мири Яникова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу «И уйдешь ты в поля…». Биография Леи Гольдберг. Серия «Серебряный век ивритской поэзии» - Мири Яникова страница 7
Из следующих ее писем Мине видно, что она все же вернулась в Бонн и сдала эти недостающие экзамены. Она получила по ним отличные оценки, и, сообщая об этом подруге, пишет, что это очень странно – ведь готовиться к экзаменам у нее не было возможности: «Смешнее всего был экзамен по педагогике. Преподаватель, национал-социалист первой степени, все время делал комплименты моему уму и интеллекту. Я думаю, они там все сошли с ума, и главное, что я поняла – все это только благодаря моей еврейской наглости. Это мой рецепт!»
Сразу же после этого, 1 августа 1933 года, она наконец покидает Германию и возвращается в Ковно. Диссертацию она будет дописывать «дистанционно», то есть дальше профессор Кале будет руководить ее работой по переписке.
Ее диссертация вышла из типографии в 1935 году. Работу над ней она начала в 1933-м. В 1934 году евреям в Германии было запрещено начинать учебу на третью степень. Лея Гольдберг в Боннском университете, так же как и Мина Ландау в Берлинском, «проскочили» в последний момент.
Ночная птица
«Я нахожусь между двумя любовями, но вторая если и придет, то не в Бонне. Я хочу любить, это странно, но я наконец ясно почувствовала женщину в себе и знаю, что любовь – это важная сила для моего творчества, но мне кажется, что я опять полюблю того, кто этого не захочет, и я не буду счастлива», – пишет она в дневнике в начале своего боннского учебного года. От прежней, детской любви к учителю Моше Франку остались грусть и пустота:
Вот состарился день понемногу, и нету писем,
и поэтому буду на дождь и на слякоть смотреть в окно.
Одинокий ворон сидит на антенне, горд, независим.
Он как я – утомлен, и не любит тебя давно.
Он такой же как я, в своей черноте, ироничный, трезвый,
высоко над людьми, далеко от сиянья звезд.
Ждет его в гнезде, что висит на вершине облезлой,
ненавистный гость – молчание осени, полное слез.
Что шептал ему мир шаловливый весенним утром,
что ему, птенцу желтоклювому, пела весна?
Знает сердце его, что стало холодным и мудрым:
всех тех, кто не любит – не вспоминай!
Стихотворение, в котором появляется намек на ее первого возлюбленного, индийского студента Дататрайа Падке, начинается со слов «некрасивая женщина двадцати двух лет»:
Некрасивая женщина
двадцати двух лет,
как прозрачный месяц среди светил,
как свеча, что погасла
на субботнем столе,
и всегда над бездной тебе идти.
В твоем смехе тоска
нашла себе кров,
как мольба о дожде —
в твоем сердце сны,
в ожидании восхищенных слов,
что не будут завтра произнесены.
Есть