Кружева лабиринта. Елена Валентиновна Малахова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кружева лабиринта - Елена Валентиновна Малахова страница 18
– Она просила не давить на тебя, но сколько ещё ты будешь отмалчиваться?
– Значит, теперь ты живёшь по её указке?!
– Она предупреждала, что ты будешь юлить, нападать и не скажешь правды. Кэти, я так разочарован!
Отец силился сделать суровый вид строгого родителя, но его сдвинутые брови смотрелись не угрозой, а неудавшейся мимикой трагика.
– Я ухожу на работу. Надеюсь, сегодня ты будешь лучше смотреть под ноги, чтоб не упасть.
Он отнёс пустую посуду на кухню, а я сидела, ругая себя за проявленную дерзость, и в знак подтверждения самых ужасных опасений взглянула на фотографию мамы. Она стояла не там, где обычно – отец снова рассматривал её утром, обращаясь к покойной Скарлетт за незримым советом. Мой отец не был сумасшедшим, но я знала, что так ему легче. Я сходила за рюкзаком и стала одеваться, а когда взяла куртку с крючка, из неё выпал невскрытый конверт, найденный мной накануне в почтовом ящике Ньюмана. В адресной строке аккуратным каллиграфическим почерком подписано:
«Джону Ньюману.
Сатис-авеню, д. 63
Ситтингборн, Великобритания»
До крайности взволнованная, я скорее распечатала его. Слова, что прочла там, были выведены медленно, рукой неторопливой, но уверенной. Казалось, автор письма ни один год нёс в душе траур насущного бытия, и та пустота пропитывала рукописный текст несправедливой безысходностью. Там значилось:
«Дорогой Ф. К.!
Я долго не решалась, но всё же пишу тебе в надежде на милость… Разве существует худшая кара, чем вечная разлука с вами!? Не устаю повторять, что полностью осознала свою вину. Поверь, что муки, пожирающие моё существо, столь невыносимы, что долго мне так не прожить. Я обливаю горькими слезами подушку день за днём, ночь за ночью, проведённые вдали от вас, а каждый вдох приносит только страдание. Возможно, отвергая меня суровой опалой, ты ищешь способ забыть о предательстве, необдуманно совершенном мной. Но я молю, подари мне прощение! Отныне нет тяжелее исповеди, чем перед тобой. Прошу, дай мне свой ответ.
Навеки твоя, Л. Д. Ф.»
Я оторвала глаза от письма, удивляясь, что его содержимое посвящалось вовсе не умершему доктору Ньюману. Кто-то осознанно подписывал адрес особняка, зная, что письмо попадёт в руки некоего Ф. К., который по всей видимости обитает в стенах особняка, и возможно именно неизвестный Ф. К. спас меня от Молли, занеся в дом Ньюмана.
Я оживилась, когда в прихожей появился отец.
– Я думал, ты давно ушла.
– Да, уже ухожу, – я спрятала письмо в рюкзак, улыбаясь такой широкой улыбкой, что, казалось, не хватит лица, чтобы в полной мере её продемонстрировать. Но отвлечь отца при помощи хитрости мне не удалось. Он лишь пристально поглядел на меня, а затем на рюкзак.
– Что там у тебя?
– Ничего, пап, пособие для проверочных.
– Шпаргалки? – изумленно поправил он, не понимая к чему