Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью. Елена Леонтьева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью - Елена Леонтьева страница 15

Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью - Елена Леонтьева Буддизм без границ

Скачать книгу

Учитель Марпа знал все тонкости «Маха-майи». Через три дня он вернулся в Пуллахари. Великий Наропа в это время наставлял новичка Прад-жнясимху и жестом остановил Марпу. Марпа ждал в стороне, непрерывно простираясь, пока они не закончили. Когда урок завершился, он приблизился попросить благословения у Наропы. Тот спросил:

      – Получил ли ты все наставления?

      – Да, получил.

      – И он не высмеивал меня?

      – Да, он немного шутил.

      – Что он сказал?

      Марпа повторил сказанное Шантибхадрой, и Наропа заметил:

      – Да, он такой. Не имея никаких добродетелей, Куккурипа живет на безлюдном острове посередине ядовитого озера. У него тело человека, но лицо обезьяны – вот почему ему не удалось найти подругу из рода человеческого и приходится обращаться к самкам животных. Кто, кроме Куккурипы, пошел бы на такое? – Наропа засмеялся и продолжал: – Я шучу. Именно это делает его великим. Таких людей больше нет. Он получил от меня «Хеваджру», а я от него – «Махамайю», поскольку он достиг в ней совершенства.

      Затем Гуру передал Марпе «Махамайю» за одно занятие. Смысл ее не отличался от того, который Марпа узнал от Куккурипы, хотя Наропа прибегал к более пространным объяснениям.

      Марпа спросил его:

      – Почему же Учитель, так хорошо знающий эту тантру, заставил меня пройти через трудности и испытания по пути к острову на ядовитом озере?

      – Куккурипа является мастером Материнской тантры и уверенно постиг устные наставления – вот почему я отправил тебя к нему. Он чистый источник опыта «Махамайи».

      Позднее Марпа выехал на восток, чтобы посетить храм в Бенгалии, где чудесным образом явилось изваяние Кхасарпаны. Ему хотелось еще раз поспорить с Ньё – о «Махамайе», и он по дороге зашел в Наланду, где его старый товарищ учился у гуру Балимтапы. На рыночной площади Марпа накупил много еды и вина, чтобы угостить Ньё. За обедом они сравнили свое понимание «Махамайи», и Марпа снова одержал верх. Ньё спросил его:

      – Кто из мастеров учил тебя Материнской тантре?

      Марпа, решив держать имя Учителя в тайне, ответил ему:

      Мой гуру владеет Тремя йогами,

      Внешностью некрасив, но мантра его имеет

      глубокий смысл.

      Он – йогин непревзойденной Дхармы,

      Его знают под именем «Тот, кто указует Путь

      к Освобождению».

      Ныне он в граде Капилавасту12.

      Ньё тут же отправился в Капилавасту на поиски, спрашивая повсюду:

      – Где Учитель, которого называют «Тот, кто указует Путь к Освобождению»?

      Ему отвечали:

      – Все Учители указывают Путь к Освобождению. Какой из них тебе нужен?

      И Ньё понял, что имя Учителя от него утаивали. Тем не менее он продолжал искать Куккурипу и вначале не находил. Позднее Ньё все-таки определил его местонахождение, но говорят, что он не смог переплыть ядовитое озеро и потому так и не встретил знаменитого Куккурипу.

      Марпа же вернулся к Наропе и рассказал:

      – Я повидался со своим приятелем. Мы сравнили наше понимание Материнской тантры, и

Скачать книгу