Феррагосто. Линда Сауле

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Феррагосто - Линда Сауле страница 27

Феррагосто - Линда Сауле

Скачать книгу

Он промчался по кругу, не замечая прервавших свою беседу мужчин, затем стремглав направился к перилам. Просунув белобрысую макушку между побеленных круглых колонн ограждения, он уставился куда-то вниз, на пышные кроны деревьев, обрамлявших уходящую к морю мраморную лестницу.

      – Эй, малыш, смотри не упади в море! – Франко выкинул сигарету и подошел ближе к ребенку, готовый схватить его за рубашку при малейшей опасности провалиться сквозь широкие проемы. Он заключил, что перед ним сын Марио и племянник Донаты. Мальчонка наконец оторвался от созерцания окрестностей и вытащил голову. Увидев рядом с собой незнакомого мужчину, он с интересом посмотрел на него снизу вверх, но интерес в его глазах быстро потух, и он, оббежав преграду в виде Франко, помчался обратно в сторону дома.

      – Эй, малец, поедем кататься на лошади? – крикнул Франко в спину убегающему малышу, но того уже поглотила тень дома.

      – Нет, он не поедет, его укачает. Пытались и не раз, но ни к чему мучить детей, – с улыбкой ответил за ребенка Николо. – Это Энрике, сын Марио. Обожаю этого малыша, такой сорванец, помню, когда они приезжали к нам в прошлый раз… – но он не закончил начатую фразу, потому что из дома вдруг послышалась перебранка. Мужской, скрипучий, уже знакомый Франко голос что-то вопрошал, ему чуть слышно вторил женский, слабый, еле слышный из-за шума ветра и моря. Несмотря на то, что слов почти нельзя было разобрать, да Франко и не пытался, тем не менее было отчего-то ясно, что ссора была застарелой, словно ее причины уже не раз выносились на обсуждение, и участники уже заранее знали, что скажет собеседник.

      – Я, наверное, пойду, – проявил такт Франко, действительно собираясь уходить.

      – Если ты из-за них, то не стоит. Доната с Марио вечно цапаются. Все из-за этого особняка. Отец подарил ей этот дом, а Марио предоставил в распоряжение лишь доброе отцовское напутствие, посчитав, что мужчина обязан одолеть превратности жизни в одиночку. С тех пор этот дом и не дает ему покоя, а сам он – своей сестре. Когда уезжает, то, кажется, и вовсе забывает про его существование. А стоит ему приехать и пожить тут хоть немного, тогда на него находит. Для мужчины Марио слишком уж обидчив, – пренебрежительно бросил он. – Ладно, пойду утихомирю его. Кажется, он совсем позабыл, что у нас гость.

      – Мне и правда пора идти. Я должен увидеться с Доном.

      – Помни, что я сказал тебе, Франко.

      – Bene.

      Из особняка он направился прямиком к Гвидо Антонелли. Но тот не смог принять его сию же минуту, и Франко пришлось ожидать. Прошло порядка пятнадцати минут, прежде чем он услышал вкрадчивые шаги. Вероятно, Дон принимал кого-то у себя, и теперь аудиенция была окончена. Шаги приближались, и вскоре в арочном проеме без дверей он увидел посетителя, покидавшего дом Гвидо Антонелли. С удивлением он узнал в нем своего управляющего, Дино Марчи, худого, сутулого мужчину сорока с лишним лет. Вечно напряженный, теперь он едва ли не трясся мелкой дрожью, завидев своего начальника.

      – Дино? Что ты здесь делаешь? –

Скачать книгу