Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры. Эмилио Сальгари

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - Эмилио Сальгари страница 59

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - Эмилио Сальгари Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Скачать книгу

а то от ваших слов у меня разыграется неутолимая жажда.

      – У меня она уже разыгралась, баск!

      – И подумать только, что мы больше никогда не попадем туда, сеньор гасконец!

      – Вы хотите, чтобы я заплакал?.. Вы очень жестоки, баск!

      Еще одно «стой!», более угрожающее, чем в первый раз, внезапно прервало их важную беседу.

      – Дорогу маркизе де Монтелимар! – снова крикнул Буттафуоко, тоже приняв угрожающий тон.

      Новые аркебузиры выскочили из зарослей, подходивших вплотную к тропе, и вскинули ружья.

      Услышав Буттафуоко, которого они приняли, видимо, за управляющего маркизы, они восприняли тон ответа и, почтительно отсалютовав, поспешили ретироваться.

      – Маркиза, – сказал граф, шедший рядом с гамаком, – мы вам обязаны жизнью. Без вашей чудесной выдумки нам бы никогда не удалось добраться до мыса Тибурон.

      – Сеньор граф, мне пришлось хорошенько задуматься, чтобы вывести в безопасное место моих гостей! – ответила маркиза. – И это уже не в первый раз я устраиваю такую неприятность своим соотечественникам. Далеко не в первый… Что вы хотите? Я развлекаюсь, заставляя злиться губернатора Сан-Доминго!

      – Который, возможно, в той или иной степени является людоедом, – пробормотал Мендоса, шагающий с другой стороны гамака.

      Шествие продолжалось без каких-либо новых встреч, но никто не был убежден, что в лесах по обеим сторонам тропинки не находятся в засаде другие аркебузиры и алебардщики, надеясь застать врасплох сына Красного Корсара.

      В полдень быстро двигающийся отряд увидел море.

      Мыс Тибурон, который образовывал нечто вроде полуострова, покрытого густыми лесами почти до самой крайней своей точки, вытягивался к югу полукругом, разворачивался к пляжу и образовывал гавань, довольно надежно защищавшую от волн.

      Посреди этого бассейна величественно возвышалась «Новая Кастилия», удерживаемая двумя якорями, отданными с носа и кормы; паруса были только взяты на гитовы, чтобы команда в случае опасности могла быстро увести корабль в открытое море.

      – Мой фрегат! – воскликнул граф. – Наконец-то! Возвращается хозяин залива!

      – Молчите, сеньор ди Вентимилья, – сказала маркиза, – вы же не знаете, где укрываются испанцы, которые получили приказ захватить ваше судно. Не верьте этому спокойствию: оно может оказаться скорее видимым, чем реальным; действуйте осмотрительно. Возможно, за всеми нашими движениями следят сотни глаз.

      Потом она повернулась к неграм, державшим длинный шест, к которому был подвешен гамак, и сказала им:

      – В мой купальный павильон! Быстрее!

      Четверо носильщиков пустились бегом; они забрались на небольшой холмик, потом спустились на длинный песчаный пляж, усыпанный неимоверным множеством раковин устриц и панцирями черепах.

      Изящный купальный павильон маркизы высился посреди группы пальм, примерно в двухстах метрах от моря; он был построен из дерева, также в мавританском стиле; на его

Скачать книгу