Все о любви. Стефани Лоуренс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Все о любви - Стефани Лоуренс страница 27
– Здесь нечего обсуждать! – вскричала Мэри Энн. – Если я не получу обратно эти письма, моя жизнь разрушена!
Филлида мягко подвела ее к лавочке у стены.
– Я не сказала, что мы не получим их обратно, – я же обещала. Но существуют некоторые затруднения.
– Затруднения?
– Одно, но большое. – «Выше шести футов ростом и почти неуправляемое». Филлида присела на лавочку и потянула Мэри Энн вниз, усадив ее рядом. – Итак, во-первых, ты абсолютно уверена, что твой отец продал конторку именно Горацию?
– Да. Я видела, как Гораций забирал ее в прошлый понедельник.
– И ты совершенно точно спрятала свои письма в потайном ящичке этой конторки? Ты, случайно, не положила их куда-нибудь еще?
– Они слишком опасны, чтобы положить их куда-нибудь еще!
– Мы с тобой говорим именно о дорожной конторке твоей бабушки, обитой розовой кожей?
Мэри Энн кивнула.
– Ты же знаешь ее.
– Я просто хочу проверить. – Филлида прикидывала, как много она может рассказать Мэри Энн. – Я отправилась к Горацию утром в воскресенье, чтобы отыскать эту конторку.
– И? – Мэри Энн вскинулась было, но вдруг все поняла. И паника на ее лице сменилась ужасом. Она открыла рот, затем закрыла, а потом сдавленно пискнула:
– Ты видела убийцу?
– Нет, не совсем.
– Не совсем? Что это значит? Ты что-то видела?
Филлида поморщилась.
– Позволь, я расскажу все с самого начала.
И она рассказала, как выдумала несуществующую головную боль, как переоделась в бриджи и ботинки (она частенько так делала, затевая что-то недозволенное).
– Утро воскресенья было идеальным временем, так как никого не должно было быть дома.
– Но Гораций был болен.
– Да. Но я-то этого не знала. Я проскользнула через лес, обыскала постройки на заднем дворе его дома, которые он использует в качестве склада, вошла в кухню и обыскала кладовую. Там везде было полно мебели. Я нигде не обнаружила бабушкиной конторки и подумала, что она должна быть где-то в самом доме. Тогда я прошла через кухню в холл…
– И ты увидела убийцу.
– Нет. Я обнаружила тело только что убитого Горация.
– После того как убийца ударил мистера Кинстера и оставил его умирать.
Филлида стиснула зубы.
– Нет. Я была там до мистера Кинстера.
– Ты видела, как убийца нанес удар мистеру Кинстеру?!
– Нет! – Она бросила свирепый взгляд на Мэри Энн. – Не перебивай!
Наконец та начала понимать, что произошло, и, как только истина открылась ей, Мэри Энн ошеломленно уставилась на Филлиду.
– Так это ты ударила мистера Кинстера?
– Я вовсе не собиралась этого делать! Алебарда упала сама – я сумела