Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том первый. Нелли Шульман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том первый - Нелли Шульман страница 49
– Вообще я в законном отпуске, – весело напомнил себе Марсель, – я всегда ухитряюсь проводить каникулы самым неподходящим образом…
Он бы не спутал звук взрыва ни с чем другим. Темнота в распадке между холмами вспыхнула алым, зазвенели стекла в окнах виллы. К небу взвился столб пронзительно белого света:
– Они врубили прожекторы, – Виллем подхватил автомат, – Джо, заводи мотор, мы идем к берегу.
Острые лучи метались по гранитным плитам террасы, возбужденно лаяли собаки. Максимилиан не двинулся с места:
– Кто рассказал тебе о дарственной надписи, – он не опускал руки, – кто подослал тебя ко мне…, – ее прозрачные, голубые глаза оставались сухими:
– Ее мать бы заплакала, – подумал Макс, – хотя она не только дочь своей матери, но и дочь проклятого Холланда…, – Полина упрямо выдвинула вперед подбородок.
Максу надоела игра в молчанки. Схватив девушку за тонкое запястье, он рванул ее к себе. Полина ахнула, он отобрал у девушки часы. Сзади встревоженно заворчал Аттила:
– Впрочем, – Макс не отпускал ее, – я знаю, с кем ты виделась. Не забывай, я друг премьер-министра страны и мне сообщают даже новости, не попадающие в газеты, – за обедом Смит заметил:
– Скоро ты сможешь вкладывать деньги в алмазные шахты, не выходя из дома, Макс. Мы наняли геологов для поиска новых месторождений в долине Замбези.
Макс налил им вина:
– Я хотел провести остаток жизни в спокойствии, Ян, – смешливо сказал он, – а не слушая взрывы у моей парадной двери, – Макс не верил в совпадения, но подумал, что напророчил себе именно взрывы:
– Словно я знал, что все так закончится, – вздохнул он, – но ведь действительно знал, как только услышал, что за геологи сюда приехали, – он подозревал, что неизвестный ему месье Анри Лагранж имеет отношение к секретным службам:
– Но эти двое в стране под настоящими именами, – геологов пригласили из Конго, – они известные в Африке люди…
В разговоре со Смитом Макс сделал вид, что первый раз слышит о Виллеме де ла Марке и Джозефе Дате:
– Они давно в наших краях, – заметил Смит, – они работают на черное правительство, но деньги, как говорится, не пахнут, – Макс не сомневался, что история о поиске алмазов шита белыми нитками:
– Они каким-то образом узнали, где я обосновался и явились сюда за мной, – он подозревал, что его местонахождение выдала именно Полина:
– Но как, – девушка сжала губы в тонкую нитку, – в Конакри она ходила куда хотела, но тогда она не знала, куда мы переезжаем, а здесь она не могла с кем-то связаться, – Макса что-то неуловимо беспокоило:
– Что-то или кто-то, – он нахмурился, – я недавно видел знакомого, но не могу понять, кого, – острые зубы оцарапали ему ногу. Аттила топорщил рыжую шерсть, янтарные глаза недобро смотрели на Макса. Пес оскалился, пытаясь прорваться