Дом на краю света. Майкл Каннингем

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом на краю света - Майкл Каннингем страница 28

Дом на краю света - Майкл Каннингем

Скачать книгу

спросила я. – Хочу попробовать один рецепт: телятина с грибами и репчатым луком.

      – Мне все равно, – ответил он, пожимая плечами.

      Я поежилась, обхватив себя руками. Все-таки тут было жутко холодно.

      – Давай быстренько сыграем в карты, – предложила я. – Мне нужно смыть позор. Я так ужасно проигралась последние два раза – не могу людям в глаза смотреть от стыда.

      – Нет, я устал.

      – Ну один разок.

      – Нет, мам.

      – Ну что ж.

      Я еще немного помедлила, хотя явно пора было оставить его в покое. Свет от лампы, купленной мной десять лет назад, падал на его светлые волосы и четко очерченное, скульптурное лицо. Он унаследовал мои черты, но как бы в улучшенном варианте. Их излишняя резкость (чтобы убедиться в этом, достаточно было взглянуть в зеркало) в его внешности была смягчена.

      – Спокойной ночи, – сказал он.

      – Спокойной ночи, родной.

      Я никак не могла уйти, хотя понимала, что мое присутствие сейчас его только раздражает. Будь я посмелее, я бы сказала ему: “Не надо. Пожалуйста, не начинай меня ненавидеть. Твоя жизнь никуда от тебя не денется. Для этого не обязательно выталкивать из нее меня”.

      Я молча вышла из комнаты, полная им почти в той же мере, как во время беременности.

      Я пригласила Бобби и его отца на обед в ближайший вторник. Они приехали, опоздав на полчаса, с двумя бутылками вина.

      – Извините, – сказал отец. – Весь город объездили. Никак не могли найти приличного “Шардоне”. Я надеюсь, вы любите “Шардоне”.

      Я уверила его, что мы обожаем “Шардоне”.

      У него была эспаньолка и горчичного цвета пиджак с медными пуговицами. Его лицо, испещренное красноватыми прожилками, являло собой буйство поврежденных капилляров. Это был как бы постаревший, спившийся Бобби.

      Его звали Бертон. За обедом он почти не притронулся к еде. Он пил вино, курил “Пэлл-Мэлл” и лишь изредка, в промежутке между этими двумя занятиями, подцеплял вилкой кусочек камбалы, секунду-другую держал его на весу и отправлял в рот, обращая на него не больше внимания, чем плотник на какой-нибудь никчемный гвоздь.

      – Как вам ученики в Рузвельте? – спросил его Нед.

      На лице Берта Морроу выразилось замешательство. Я сразу же узнала это выражение.

      – С ними бывает трудновато, – ответил он ровным голосом. – В основном это неплохие ребята, но иногда с ними непросто.

      Мгновение спустя Нед сказал:

      – Понятно.

      – Мы стараемся сохранять добрые отношения, – сказал Берт. – В смысле, я стараюсь. Стараюсь не обижать их, и в общем-то, мне кажется, у меня это получается.

      Он повернулся к Бобби:

      – Как ты думаешь, получается у меня?

      – Да, пап, – ответил Бобби.

      Взгляд, брошенный им на отца, не выражал ни любви, ни ненависти. У отца с сыном явно было одно общее свойство: их обоих было очень легко привести в изумление, и тот и другой часто реагировали на самый

Скачать книгу