Луньюй. Изречения. Конфуций

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Луньюй. Изречения - Конфуций страница 9

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Луньюй. Изречения - Конфуций

Скачать книгу

не помнить о возрасте отца и матери; для сына в этом сразу и радость, и тревога.

22

      Учитель сказал:

      – Древние предпочитали промолчать,

      Стыдясь, что могут не поспеть за словом.

23

      Учитель сказал:

      – У сдержанного человека меньше промахов.

24

      Учитель сказал:

      – Благородный муж стремится говорить безыскусно, а действовать искусно.

25

      Учитель сказал:

      – Добродетель не бывает одинокой, у нее непременно есть соседи.

26

      Цзыю сказал:

      – Настойчив ты с правителем —

      И вот уж опозорен;

      Настойчив ты с друзьями —

      И дружбы той уж нет.

      Глава 5. Гунье Чан

1

      Учитель сказал о Гунье Чане[32]:

      – Вот стоящий жених. Он, правда, был в тюрьме, но это не его вина.

      И отдал ему в жены свою дочь.

2

      Учитель отозвался о Нань Жуне[33]:

      – Его не отвергают, когда в стране есть путь; он избегает наказания, когда в ней нет пути.

      И отдал ему в жены дочь своего старшего брата.

3

      Учитель отозвался о Цзыцзяне[34]:

      – О, это благородный муж! Но как бы он сумел им стать без благородных мужей из удела Лу?

4

      Цзыгун спросил:

      – Какой я человек?

      Учитель ответил:

      – Ты как сосуд.

      – Какой сосуд?

      – Драгоценный жертвенный сосуд.

5

      Кто-то сказал:

      – Юн[35] человечен, но лишен красноречивости. Учитель ответил:

      – Зачем ему красноречивость? Кто ищет в бойком языке свою защиту, тот часто будет ненавидим. Не знаю, обладает ли он человечностью, но зачем ему красноречивость?

6

      Когда Учитель стал склонять Цидяо Кая[36] поступить на службу, тот ответил:

      – Я в этом не могу еще довериться себе.

      Учитель был доволен.

7

      Учитель сказал:

      – Путь не в ходу… Взойду на плот и поплыву к морям.

      Не Ю ли будет тем, кто поплывет со мной?

      Цзылу, услышав это, обрадовался.

      Учитель же продолжил:

      – Вот Ю… Он превосходит в храбрости меня, но древесину для плота нигде не сыщет.

8

      Воинственный из Старших спросил о том, человечен ли Цзылу.

      Учитель ответил:

      – Не знаю.

      Но тот стал снова спрашивать.

      Учитель пояснил:

      – Ю можно было бы послать в страну, которая выставляет тысячу боевых повозок, руководить набором войска. А обладает ли он человечностью, я не знаю.

      – А Цю обладает человечностью?

      – Цю можно было бы назначить управляющим селения с тысячью семей или владения, которое выставляет сотню боевых повозок. А обладает ли он человечностью, я не знаю, – ответил

Скачать книгу


<p>32</p>

Гунье Чан – ученик Конфуция.

<p>33</p>

Нань Жун – ученик Конфуция Наньгун Ко.

<p>34</p>

Цзыцзянь – второе имя ученика Конфуция Ми Буци.

<p>35</p>

Юн – имя ученика Конфуция Жань Юна (Жань Чжунгуна).

<p>36</p>

Цидяо Кай – ученик Конфуция.