Обезьянья лапа. Уильям Джейкобс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обезьянья лапа - Уильям Джейкобс страница 4

Обезьянья лапа - Уильям Джейкобс

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Да? – сказал шкипер, выждав паузу, после которой он снова стал расталкивать засыпающего штурмана. – Что вы скажете?

      – Что я скажу? – спросил тот, протирая глаза. – Ничего я не скажу… Относительно чего сказать?

      – Относительно кошки! – настаивал шкипер.

      – Кошки? – переспросил штурман и снова завернулся в одеяло. – Относительно какой кошки?.. Спокойной ночи!

      Тогда шкипер, не долго колеблясь, сорвал с него одеяло и, раскачивая его из стороны в сторону, неторопливо разъяснил, что он себя очень плохо чувствует, должен напиться виски и остаться в каюте, – а штурман пойдёт на вахту.

      С этого момента шутка, затеянная экипажем, потеряла для штурмана всякую прелесть.

      – Выпейте, Дик! – сказал шкипер, предлагая виски мрачному, как ночь, медленно одевающемуся штурману.

      – Всё это вздор! – выпив, сказал штурман. – Всё равно от привидения вам не убежать. Оно вас отыщет в кровати так же легко, как в другом месте. Спокойной ночи…

      Он ушёл, и оставил шкипера в раздумье над последними словами. Оставшись один, шкипер самым внимательным образом оглядел каюту, затем быстро вскочил на кровать и через несколько минут забыл про все свои злоключения.

      Уже было светло, когда он проснулся и вышел на палубу. Море ярилось, и шхуну бросало из стороны в сторону.

      Восклицание шкипера, которого обдало волной, разбившейся на палубе, заставило штурмана повернуть голову.

      – Как?! Вы вышли наверх? – с деланным удивлением спросил он.

      – А почему же нет? – злобно сказал шкипер.

      – Идите лучше вниз! Напейтесь чаю и закусите.

      – Благодарю вас, Дик! – сказал шкипер, ударившись о колесо и удержавшись за него. – Ваша очередь отдохнуть. Вам, вероятно, было не очень приятно, когда я разбудил вас, – но иначе я не мог поступить. Идите вниз и отдохните немного.

      – Иду! – пробормотал смягчившийся штурман.

      – А вы ничего не видели? – спросил шкипер, став у колеса.

      – Решительно ничего! – ответил тот.

      Шкипер озабоченно покачал головой, через минуту снова покачал ею, и в это время его обдала волна.

      – А знаете, Дик, мне очень жаль, что я утопил кота! – сказал он, несколько погодя.

      – Вы его больше не увидите! – произнёс Дик с видом человека, готового на всё, – лишь бы сбылось его пророчество.

      Он ушёл, а шкипер стал смотреть на повара, который с блюдами в руках, проходил по палубе и для сохранения равновесия проделывал самые головоломные эквилибристические упражнения.

      Несколько времени спустя, его сменил у колеса старый Сэм, а он спустился вниз завтракать. За завтраком, невольно смущая повара, он рассказал про свои ночные приключения.

      – Надеюсь, сэр, что вы больше не увидите кота! – нерешительно произнёс повар. – Я думаю, что он пришёл и тёрся об ваши ноги с тем, чтобы сказать вам, что прощает вас.

      – Надеюсь, он догадается

Скачать книгу