Беллатор. Мухаммад Даврон Уйгуни
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Беллатор - Мухаммад Даврон Уйгуни страница 7
– В каждом доме будут жить по двое, – произнес он.
Красота деревни отвлекла мое внимание от скучной речи мастера Гао. Я с любопытством рассматривал деревню, в то время как Аартур с энтузиазмом что-то мне рассказывал.
– …в общем, в Сибири не так уж и плохо…
– …Аартур и Арслан. Дом номер восемь, – произнес мастер Гао и продолжил читать по списку.
…Дом номер восемь.
– Ты слышал? – спросил я у Аартура.
Он кивнул, удивленно посмотрев на меня. Один из монахов указал нам дорогу, дав маленькую нарисованную вручную карту. Аартур долго изучал ее, переворачивал несколько раз. Пожав плечами, он наконец двинулся в путь.
– По счастливой случайности нам попался восьмой номер, – попытался я завязать разговор с Аартуром, который продолжал изучать карту.
– И что в этом особенного? – спросил Аартур, не отрываясь.
– Восемь у китайцев – счастливое число. Если не ошибаюсь, то восемь на китайском языке звучит одинаково со словами «богатство» и «процветание». Если, конечно, «Википедия» не врет.
– Хах, а я думал, восемь – это символ бесконечности, – задумчиво ответил Аартур, когда мы наконец оказались перед нужным нам домом.
С виду дом был похож на маленький храм или обитель монаха. Плитки черепицы, покрывающей крышу, были гармонично согнутыми, будто их нарисовал искусный художник, работая тонкой кистью. Все было в духе китайской архитектуры.
С первого раза дверь открыть не получилось. Я попробовал потянуть за ручку – дверь не поддалась.
– Тяни сильнее, – посоветовал Аартур.
Замков вроде не было, как, впрочем, и скважины для ключа. Тогда Аартур, подойдя ближе и ухватившись за ручки двери, потянул их в противоположные стороны. Створки двери раздвинулись, заставив Аартура принять позу поп-звезды.
Вот я дурак!
– Ничего, я тоже не знал, – успокоил меня он.
Мы шагнули внутрь, в нос ударил густой запах сырости. От запаха к горлу подступила тошнота, и я стремительно выбежал на улицу. Оставшись внутри, Аартур приоткрыл окно, чтобы проветрить.
– Ну и вонь! – помахал он рукой перед носом, выходя из дома.
Постояв снаружи несколько минут, мы вернулись обратно. В воздухе еще висел запах сырости, но уже значительно слабее, смешавшись с запахом сирени с улицы.
Теперь можно было осмотреться. Минимум мебели: две тахты, матрацы без спинок, вместо шкафа для одежды – самодельная вешалка из бамбука. Я устроился на тахте справа от двери, Аартур на ту, что слева. Вещей у меня почти не было, поэтому распаковка заняла всего несколько минут.
К этому времени бурчанием в животе заявил о себе голод. Аартур достал из рюкзака контейнер для еды, открыл его, и комната наполнилась аппетитным ароматом хлеба, сыра, овощей и жареной индейки, окончательно перебив запах сырости.