Серебряный узор на черном бархате. Сергей Морозов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Серебряный узор на черном бархате - Сергей Морозов страница 37

Серебряный узор на черном бархате - Сергей Морозов

Скачать книгу

осыпала взглядом мужчин и женщин, которые безропотно опускали головы в поклонах. Даже супруг, король Андрус, всегда был осторожен и внимателен, подавая ей руку…

      – Ваша милость, – услышала она голос лакея Новеля, прервавшего её покой. – Прошу простить, миледи Эва прибыла только что. Просит вашего внимания.

      – Миледи Эва подождёт, – с сарказмом ответила Фределла. – Ты никак не научишься входить, не потревожив. Может мне стоит высечь тебя и взять на услужение кого-нибудь посообразительней?

      Она сложила руки на поясе и гневно посмотрела на паренька. Новель молчал, испуганно хлопая глазами несколько секунд, затем, вспомнив, поклонился. – Моя королева.

      – Созови всех в зал совета, – приказала она. – Я скоро буду. И передай им, пусть это будут полезные сведения.

      Новель поклонился ниже обычного, видимо пытался показать, насколько глубоко его почтение, но сделал это так быстро, что чуть не воткнулся носом в камень. Фределла тяжело вздохнула. Как могло статься, что в слуги ей достался такой бездарь. Когда её благоверный Андрус напустил на свой народ чёрную смерть, Фределла одна из первых покинула город, в сопровождении верной стражи, по численности не уступавшая маленькой армии. Она приказала задвинуть каменный диск, служивший прочным заслоном, и никого не впускать. Как же кричали благородные господа, пытаясь спасти свои бесполезные шкуры. Какими сладкими словами они заливались, надеясь на королевское милосердие. Фределла знала, что подземный город хорошо оснащён запасами и всем необходимым, чтобы пересидеть любую осаду. Пусть даже это будут бледнолицые упыри с искривлёнными конечностями и зловонными глотками. Но нахлебники ей не нужны. Ей никто не нужен, только Мишено, который всегда все понимал и был рядом, согревая её добрым и метким словом. Но в тот момент рядом был лишь командор Эктон и его перепуганные гвардейцы. Он-то и уговорил её впустить несчастных беженцев.

      – Ваша милость, – умолял он, смахивая со лба капельки пота, – Это же ваши верные подданные. Там же дети.

      – Довольно, Эктон, – резко оборвала Фределла. – Пусть подыхают в честь Андруса, которого они славили. Посмотри, как он ответил на их любовь. Как поступил со мной, королевой, – её глаза налились ненавистью. – Он обрушил моё королевство на мою же голову. Теперь, я вынуждена жить под землёй, как затаившаяся крыса. Пускай они все сгорят. Все, до единой проклятой души. Пусть их немощные и бесполезные головы оторвут эти страшилища, пускай сожрут их заживо. Мне наплевать.

      – Моя королева, – Эктон настаивал. – Я понимаю, времена наступили мрачные. Но, молю вас, подумайте. Я отдам свою жизнь, защищая вас, в этом нет сомнения. Как и мои парни, что с нами здесь. Здесь можно разместить всех, места больше, чем достаточно. К тому же, нам потребуются руки чтобы…

      – Все, Эктон, с меня хватит, – оборвала его Фределла. – Делай, как знаешь, но, если хоть один из краснощёких лордов, что бьются безмозглыми лбами в мою

Скачать книгу