Дерзкие, влюбленные. Кэтти Спини
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дерзкие, влюбленные - Кэтти Спини страница 31
В таких условиях они плыли долго. Время тянулось, как расплавленное. По крайней мере, всему экипажу казалось, что речь идет о нескольких часах, и никто не мог дать более точной оценки времени.
Ситуация была крайне неприятной, и капитан понимал, что опасность будет висеть над ними, пока ветер не сменится. Тогда нужно будет встать на якорь и починить тросы. Но он не жалел о принятом решении.
Ферранте промок до последней нитки и страшно промерз. Плечо невыносимо болело, но он не мог уйти с палубы, зная, что команда в нем нуждается. Потому он продолжал подбадривать людей и координировать их действия, а Джованни с полной самоотдачей помогал раненому капитану.
Наконец, ветер сменился, а волнение на море уменьшилось. Ферранте отдал распоряжение поднять паруса. Едва они взлетели вверх по мачтам, как ветер тут же полностью надул их, и «Cuore matto» помчалась вперед, легко преодолевая волны, поднимаясь на кружевной гребень и соскальзывая вниз по ее отвесному склону. Валы все еще были внушительными, но ярость их уменьшилась, а удары почти прекратились.
Еще через некоторое время вдали забрезжил какой-то свет, шторм начал стихать, волны удлиняться, а ветер унял свой неистовый свист. Мокрое суденышко и уставший экипаж вздохнули с облегчением: они одержали победу над стихией. Милях в десяти показались разорванные отмели, а чуть дальше – берег, поросший зеленью.
– Bravo capitano! – послышались выкрики, но Ферранте лишь взмахнул рукой.
– Капитан без команды – всего лишь штурвал без корабля! – усмехнулся он.
– Ферранте! – неожиданно раздался знакомый голос.
Капитан обернулся и увидел, как по палубе нетвердой походкой направляется в их сторону Руджеро, пытаясь заправить рубаху в штаны и удержать равновесие на скользком полу.
– Все в порядке? – запыхавшись, спросил он.
Ферранте смерил его суровым взглядом.
– Да, все отлично. Ты вовремя. Под самую развязку спектакля.
– Я… Извини… Что случилось? У тебя все плечо в крови.
Ферранте мельком взглянул на плечо. Его плащ давно откинулся назад, обнажив светлую рубашку, правая перевязанная сторона которой была насквозь пропитана кровью.
– Думаю, я слегка ударился о поручень, безрассудно ринувшись на борьбу со штормом вместо того, чтобы лежать на кровати, – с сарказмом ответил капитан.
– Не сердись…
– Да нет, что ты! Я вне себя от восторга, что ты позволил мне сразиться со стихией.
Конец