Темный Властелин Деркхольма. Диана Уинн Джонс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Темный Властелин Деркхольма - Диана Уинн Джонс страница 32
– Да они постоянно ссорятся. Не беспокойся ты так, – сказала Эльда, ставя три мокрые тарелки на сушилку.
– Перемой их! – машинально распорядилась Шона. – В том-то и дело – они теперь не ссорятся! Папе бы следовало взорваться, когда речь зашла о деньгах, – а он даже слова не сказал.
Блейд вздохнул, понимая, что беззаботные денечки остались позади.
– Я понял, о чем ты.
6
Жреческое государство Амру располагалось к северу от Деркхольма, по соседству с владениями короля Лютера. Дерк верхом на Красотке добрался до храма Энскера уже к середине дня, и его ослепили огромные золотые купола, сверкающие на солнце. По городу было разбросано множество храмов других богов, и их купола тоже сияли, но ни один из них не мог сравниться размерами с храмом, принадлежавшим Амру и посвященным его богу. Дерку подумалось, что Энскер наверняка должен благосклонно отнестись к верховному жрецу, который так много для него сделал. Может, Амру и сумеет упросить Энскера явиться Странникам. Во всяком случае, попытаться стоит.
– Блештит! – заметила Красотка, описывая круги и постепенно снижаясь.
– Еще как! – согласился Дерк. – Надо же Амру куда-то деньги девать.
Красотка спустилась в главный двор. Дерк вздохнул. Он изо всех сил старался не думать ни о деньгах, ни о том, сколько Мара могла занять, ни о дочери-русалке, которой у них теперь никогда не будет. «Надо придумать что-нибудь другое», – сказал он себе, когда копыта Красотки коснулись земли.
Несколько человек с горящими глазами фанатиков кинулись обихаживать Красотку. Еще несколько поспешили провести Дерка пред очи Амру. Гостя передали группе служителей, служители его передали жрецам, а эти жрецы – другим жрецам. Они провели Дерка по длинным галереям, разрисованным золотыми листьями, в пустую, залитую солнцем комнату, где его уже ждал улыбающийся Амру.
– Знай я, что у вашей лошади есть крылья, пригласил бы вас залететь прямо ко мне на балкон, – сказал Амру. – Проходите, присаживайтесь.
И он провел Дерка к стулу с высокой спинкой, напоминающему трон.
Усаживаясь на покрытый позолотой стул из резного кедра, Дерк подумал, что комната не так уж пуста. Узорчатый паркет был выложен из разноцветного ароматного дерева, и его устилали шелковые ковры изумительной красоты. Мраморные своды были покрыты искусной резьбой, изображающей дерево в цвету, а переплеты множества узких окон тоже были сделаны в виде деревьев, только увешанных плодами. Стены между окнами украшала чудесная мозаика из разноцветных камней, настоящий шедевр. И в то же время комната оставалась простой и строгой, вполне подходящей для жреца. «Как все-таки странно это все сочетается в Амру, – подумал Дерк. – Вот наряд его, скажем, выглядит скромно – но он же стоит дороже Деркхольма со всем его содержимым!» Дерк вдруг заметил, что забыл почистить сапоги после утренней дойки. А одна из манжет протерлась…
– Я пришел,