Дневник. 1923–1925. Константин Сомов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дневник. 1923–1925 - Константин Сомов страница 12
27 декабря, четверг
Утром ходили в контору White Star Line. Потом в National Gallery[163]. Какие восхитительные картины! К Ксении Поляковой и с ней ходили по магазинам присматривать вещи, кот[орые] я хочу купить. Но пока ничего не купили. Обедал я у них.[164] Вечером поздно с Ксенией и Лессингом были у Ciro’s[165] на верхней галерее; сидели у барьера за консомационом[166] и смотрели вниз на танцы. Была искусная пара профессионалов, женщина и мужчина, танцевавшие со всевозможными трюками. Их освещали разными электрическими цветами.
28 дек[абря], пятница
Ходил в National Portrait Gallery[167]. Разбил там себе pince-nez. Потом в White Star Line. К Ксении Поляковой. С ней и одной ее знакомой сербкой, говор[ящей] по-русски, ходили по магазинам, и я купил себе носильные вещи. Удачно. Синий Burberry’s[168], серый теплый жилет, шляпу, зонтик. 5 o’clock у нее. Получил через Ксению письма от Мифа, Walpole’я и Генр[иетты] Гиршман. Вечер провел в своем отеле.
29 дек[абря], суббота
Утром вшестером (я, Трояновский, Виноградов, Фед[ор] Ив[анович] Захаров, Грабарь и Мекк – первый, вернувшийся из Швеции, а второй, приехавший из Парижа) поехали в Eastleigh[169] на medical revision[170], без которой нам нельзя сесть на америк[анский] пароход. Зимний ясный, но холодный день, и мне холодно в моем Burberry’s. В холодном нетопленном сарае с каменным полом нам приказали догола раздеться и сложить все свои вещи в мешки, в которых они должны быть дезинфицированы. Потом нас водили в другую, холодную же, комнату, где заставили взять горячую душ[171]. Долго ждали в шершавых плащах, в полухолодной клетушке, пока нам выдадут наши мешки и выдадут бумагу. Все это ридикюльная и жестокая формальность. Нас даже не осматривали, и доктор с нами не говорил. На tram’e продрогшие поехали в Southampton – торопились там в контору White Star’a, но она была уже заперта. Пошли завтракать в небольшой миланский кафе-ресторан, где за маленьким столом поели. Я заказал вкусную sole frite[172]. (Ехать в Америку придется нам не 2-го, как нам предлагали, а на следующем пароходе.)
На станцию, чтобы вернуться в Лондон, пришли на одну минуту позднее, поезд ушел перед носом, и пришлось 2 часа ждать в waiting room’e[173] перед камином.
Я дремал, даже спал, сидя в кресле. Захаров успел сделать с меня набросок.
Целых 2 часа ехали обратно в Лондон. В отеле был около 9-ти. Ксения телефонировала мне, чтобы я встретился с ней в Carlton’e[174]. Я приоделся и поехал туда.
В зале ресторана танцы – красивые элегантные люди, между другими седая высокая леди и старый красивый американец всё время танцевали вместе. Кроме того, танцевали и hired girls, и boys
160
Вечнозелеными растениями
161
Холле
162
Земляничное мороженое
163
Лондонскую Национальную галерею
164
Далее вставка (до конца записи за этот день), расположенная в конце записи от 4 января 1924 г.
165
Популярное лондонское кабаре.
166
Здесь – стойкой бара (от
167
Национальную портретную галерею
168
Подразумевается армейский плащ этой марки, получивший широкое распространение и у гражданского населения в 1910-е и позднее.
169
Город в Гэмпшире.
170
Медицинское освидетельствование
171
Так в рукописи – ввиду женского рода французского слова douche.
172
Жареный морской язык
173
Зале ожидания
174
Затруднительно указать, какое из многочисленных лондонских заведений с таким названием имеет в виду Сомов – вероятнее всего, клуб.