Легкая кириллица. Книга о русской грамоте, древней и современной. Игорь Воронов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легкая кириллица. Книга о русской грамоте, древней и современной - Игорь Воронов страница 4

Легкая кириллица. Книга о русской грамоте, древней и современной - Игорь Воронов

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Окончателèнoiм подтверждением единства О/Ъ и Е/Ь может служите то, что в первоначалèной славянской азбуке-глаголице Ъ и Ь строили-се непосредственно от букв О и Е, но со временем, и с вoiтеснением славянских букв греческими, единая начертателèная основа у полнoiх и кратких О и Е постепенно утратила-се.

      Что касается глаголов неопределенного наклонения, которoiе под ударением на месте -ть дают -ти (возить – везти), то более ранний вид этого окончания устанавливается как -теi (вег'теi) *, что и дает основание для современного -те.

      Отметим на будущее, что глагол везти и слово повозка родственнoi немецкому слову вагон.

      __________

      * См. Н.Д.Русинов. Древнерусский язoiк. М., 1999.

      4. Таинственная буква Яте

      Обратим внимание на то, что болèше всего проблем с распознаванием краткого Е возникает тепере именно в конце слова. С другой сторонoi, конец слова – это место грамматического окончания, а по правилам русского правописания в окончаниях косвеннoiх падежей еще лет сто назад полагало-се писате некоторуio букву Яте (ѣ, см. издания до 1918 г.), в точности совпадавшуio по звучаниio с буквой Е, назoiваемой Есте – или Iесте. Из совпадения этих названий, из сопоставления украинского дiла, русского дела и славянского (через Яте) д… ла, из записи иностраннoiх слов через Яте на месте сочетания ie (la pièce – фр. «кусочек», «пѣса»; толèко впоследствии стали писать ье) и, наоборот, из передачи русского Яте иностранцами через ie, как например в слове soviet, и из других подобнoiх соображений* можно сделате вoiвод, что таинственная буква Яте – есте не что иное, как двоегласное сочетание ie, с прежним чтением «ie», «ье» (дi-ело, дьело), иногда расширявшимся до «ья» (дьяло, ср. болг. дяло и др.). Таким образом, склонение слов дом, коне, земля через Яте в форме ie может бoiте представлено как:

      И. дом, коне, земля

      Р. дома, коня, земли

      Д. дому, коню, землie

      В. дом, коня, землю

      Т. домом, конем, землей

      П. о домie, о конie, о землie

      Иноiми словами, отличие конечного краткого Е (коне) от некраткого конечного Яте (на конie) в старом падежном склонении происходило автоматически. Реформа 1918 года нарушила это равновесие. Такое же отличие, как в падежах, имело место в сравнителèнoiх степенях и наречиях, образованнoiх от падежей: вместie, послie, возлie, развie, кромie, вкратцie и т. п. Правописание всех этих слов нетрудно проверите по старoiм изданиям книг, с учетом того, что:

      ѣ = I + E = IE

      Буква Яте в букварie Кариона Истомина. 1696.

      Исправим допущеннуio реформаторами ошибку и восстановим букву Яте в конце изменяемoiх и многосложнoiх слов – как необходимое условие различения кратких и некратких е, – не-сколèко расширив при этом еe исторические полномочия:

      «Мой дядя самoiх честнoiх правил,

      когда не в шутку занемог,

      он уважате себя заставил

      и лучшie вoiдумате не мог.

      Его пример – другим наука,

      но,

Скачать книгу