Легкая кириллица. Книга о русской грамоте, древней и современной. Игорь Воронов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Легкая кириллица. Книга о русской грамоте, древней и современной - Игорь Воронов страница 6
столъ – стол
столъi – столоi, столü
Для лioбuтелеŭ старuнü заметим, что славянское ЪI боiло прямоiм воспроизведением греческого OI, употребляемоiм у греков и до сих пор, в том числie и в концie слова.
6. Четвертое русское I
Обратим внимание на три букви: ОI, IO и IE (т. е. ЪI, Ю и ѣ). В их состав входит буква I, назоiваемая I-же, или, по числовому значениio, I-десятеричное. Четвертая и последняя буква с регулярноiм употреблением букви I в русском писèмie, буква IA, боiла исклioчена из русской азбуки Петром Первоiм в 1710 году. Вместо нее стала писате-ся совпавшая с ней по звучаниio буква Я, или «Малоiй Юс», в видie зеркалèного отражения латинского начертания Р*. Тем самоiм:
а) боiл нарушен древний и строгий порядок так назоiваемоiх joтированноiх гласноiх: ie – ю – ia, котороiй хорошо виден, к примеру, в образцах склонения русских слов:
Ед. ч.
И. коне, усилиie
Р. конia, усилиia
Д. коню, усилию
В. конia, усилиie
Т. конем, усилиiем
П. о конie, об усили (i) и
Мн. ч.
И. кони, усилиia
Р. коней, усилий
Д. конiaм, усилиiaм
В. коней, усилиia
Т. конiaми, усилиiaми
П. о конiaх, об усилиiaх
(таким образом, о буквie I можно говорите, что она участвовала в склонениiи);
б) вместо желанного приближения русского алфавита к алфавитам Запада, русское писèмо, напротив, утратило важнуio букву, единством греческого и латинского начертаний роднившуio его с алфавитами западноiх стран, и закрепило в своем составie дополнителèноiй, внеалфавитноiй знак, не дающий наглядности в изображении звука и препятствующий побуквенной передачie русских слов при помощи западнoго алфавита. (Заметим в скобках, что такое же отдаление от западноiх алфавитов в резулèтатie петровских преобразований произошло и с буквами Н и N, котороie утратили свой исконноiй единоiй древнерусский и греко-латинский вид и превратили-се, вопреки всему мировому писèму, в новорусские И и Н. Вообщie, из всех преобразований Петра нововведения в области алфавита боiли проведенòи, возможно, с наименèшим пониманием дела.)
Восстановите букву Ia на своих исконноiх местах – а значит, и устраните два указанноiх недостатка русской азбуки, – конечно, не составит труда. Вопрос, однако, осложняется тем, не всie Я заменяют собой Ia; есте и такие Я, котороiе стоят на своих местах изначалèно. Это так назоiваемая буква Малоiй Юс, унаследованная (в нie-сколèко ином изображении) из глаголической азбуки и передававшая носовое звучание е. Впоследствии, когда носовоiе звуки изчезли из русского язоiка, эта буква совпала в произношении с буквой Ia. С убоiстрением темпа речи звучание Малого Юса снова вернуло-се к Е,