Der Graf von Bragelonne. Александр Дюма
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Der Graf von Bragelonne - Александр Дюма страница 112
»Mein Herr,« sagte der König zu ihm, »was soll ich Euch zum Lohn für diese Treue und Redlichkeit geben?«
»Durchaus nichts, Sire.«
»Wie, nichts! nicht einmal die Gelegenheit, mir zu dienen?«
»Wollte mir Eure Majestät diese Gelegenheit nicht bieten, so würde ich ihr darum doch nicht minder dienen. Es ist mir unmöglich, nicht der beste Diener Eurer Majestät zu sein.«
»Ihr sollt Intendant der Finanzen sein, Colbert.«
»Aber es gibt einen Oberintendanten, Sire.«
»Allerdings.«
»Sire, der Oberintendant ist der mächtigste Mann des Königreichs.«
»Ah!« rief Ludwig erröthend, »Ihr glaubt?«
»Er wird mich in acht Tagen zermalmen, Sire; denn Eure Majestät gibt mir eine Controle, für welche die Stärke unerläßlich ist. Intendant unter einem Oberintendanten ist eine untergeordnete Stellung.«
»Ihr wollt Stützen . . . Ihr verlaßt Euch nicht auf mich!«
»Ich habe die Ehre gehabt, Eurer Majestät zu sagen, zu Lebzeiten von Herrn von Mazarin sei Herr Fouquet der zweite Mann des Reiches gewesen, nun aber, da der Cardinal todt, ist Herr Fouquet der erste geworden.«
»Mein Herr, ich dulde es, daß Ihr mir heute Alles sagt, doch bedenkt wohl, morgen werde ich es nicht mehr dulden.«
»Dann werde ich Eurer Majestät unnütz sein.«
»Ihr seid es schon, da Ihr Euch mir dienend zu gefährden glaubt.«
»Ich befürchte nur, außer Standes zu sein, Euch zu dienen.«
»Was wollt Ihr denn?«
»Eure Majestät gebe mir Gehilfen bei der Arbeit der Intendanz.«
»Die Stelle verliert an ihrem Werth.«
»Sie gewinnt an Sicherheit.«
»Wählt Eure Collegen.«
»Die Herren Breteuil, Marin, Hervard.«
»Morgen soll die Ordonnanz erscheinen.«
»Sire, ich danke.«
»Das ist Alles, was Ihr verlangt?«
»Nein, Sire, noch Etwas.«
»Was?«
»Laßt mich eine Justizkammer bilden.«
»Wozu diese Justizkammer?«
»Um die Finanz- und Domainenpächter zu richten, welche seit zehn Jahren Unterschleif gemacht haben.«
»Was wird man ihnen thun?«
»Man henkt drei, und die Andern werden wieder herausgeben.«
»Ich kann doch meine Regierung nicht mit Hinrichtungen beginnen.«
»Im Gegentheil, um sie nicht mit Todesstrafen zu beschließen,«
Der König antwortete nicht.
»Eure Majestät willigt ein?» fragte Colbert.
»Ich werde es mir überlegen.«
»Es wird zu spät sein, wenn Eure Majestät überlegt hat.«
»Warum?«
»Weil wir es mit Leuten zu thun haben, welche stärker sind, als wir, wenn sie Kunde erhalten.«
»Bildet diese Justizkammer, mein Herr.«
»Ich werde es thun.«
»Ist dies Alles?«
»Nein, Sire, noch etwas Wichtiges . . . welche Rechte verleiht Eure Majestät dieser Intendanz?«
»Ich weiß nicht . . . es gibt Gebräuche . . . ein Herkommen.«
»Sire, dieser Intendanz muß nothwendig das Recht zustehen, die Correspondenz mit England zu lesen.«
»Unmöglich, mein Herr, denn aus dieser Correspondenz wird im Staatsrath ein Auszug gemacht, was der Herr Cardinal selbst besorgte.«
»Ich glaubte. Eure Majestät hätte diesen Morgen erklärt, sie würde keinen Rath mehr haben.«
»Ja, ich habe das erklärt.«
»Dann wolle Eure Majestät selbst und ganz allein ihre Briefe lesen, besonders die aus England; auf diesen Punkt lege ich den größten Werth.«
»Mein Herr, Ihr sollt diese Correspondenz bekommen und mir darüber Bericht erstatten.«
»Was werde ich nun bei den Finanzen zu thun haben, Sire?«
»Alles, was Herr Fouquet nicht thut.«
»Das ist es, um was ich Eure Majestät bitten wollte. Ich danke und gehe ruhig.«
Nach diesen Worten ging er wirklich ab. Ludwig schaute ihm nach. Colbert war noch nicht hundert Schritte vom Louvre entfernt, als der König einen Courier aus England erhielt. Nachdem der König den Umschlag betrachtet, befühlt hatte, erbrach er ihn hastig und fand vor Allem einen Brief von Karl II.
Der englische Kürst schrieb Folgendes an seinen königlichen Bruder:
»Eure Majestät muß sehr unruhig über die Krankheit des Herrn Cardinals von Mazarin sein; doch die überaus große Gefahr kann Euch nur dienen. Der Cardinal ist von seinem Arzt verurtheilt. Ich danke Euch für die huldreiche Antwort, die Ihr mir auf meine Mittheilung, Lady Henriette Stuart, meine Schwester, betreffend, gegeben habt und in acht Tagen wird die Prinzessin mit ihrem Hofstaat nach Paris abgehen.
»Es ist süß für mich, die väterliche Freundschaft anzuerkennen, die Ihr mir bezeigt habt, und Euch noch mit mehr Recht meinen Bruder zu nennen. Es ist mir besonders süß. Eurer Majestät zu beweisen, wie viel ich mich mit dem beschäftige, was ihr angenehm sein dürfte. Ihr laßt in der Stille Belle-Isle-en-Mer befestigen. Ihr habt Unrecht, nie werden wir mit einander Krieg führen. Diese Maßregel beunruhigt mich, betrübt mich . . . Ihr gebt da unnöthig Millionen aus, sagt das Euren Ministern und glaubt, daß meine Polizei gut unterrichtet ist; leistet mir eintretenden Falls dieselben Dienste, mein Bruder.«
Der König läutetet heftig, und sein Kammerdiener erschien.
»Herr Colbert geht so eben von hier weg und kann nicht fern sein. Man rufe ihn!«
Der Kammerdiener wollte den Befehl vollziehen, der König hielt ihn zurück.
»Nein!« sagte er, »nein. Ich sehe das ganze Gewebe dieses Menschen. Belle-Isle gehört Herrn Fouquet; Belle-Isle befestigt ist eine Verschwörung von Herrn Fouquet . . . Die Entdeckung dieser Verschwörung ist der Ruin der Oberintendanten, und diese Entdeckung geht aus der Correspondenz mit England hervor; deshalb wollte Herr Colbert diese Correspondenz haben.
»Oh! ich kann