55. Джеймс Деларджи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 55 - Джеймс Деларджи страница 3

55 - Джеймс Деларджи

Скачать книгу

прочинені двері долинув галас. Голосу Дженкінс не упізнав, але впізнав розпач. Він спробував вгадати акцент – південь, далекий південь, можливо, Перт. Якщо це правда, то людина – чоловік – опинилася далеко від дому.

      – Сержанте, гадаю, вам слід вийти сюди, – покликала Таня.

      Її зазвичай спокійний голос пролунав схвильовано.

      Звісивши ноги зі стола, Чендлер оправив своє черевце. Воно розрослося багато місяців і років тому, після того як від чоловіка пішла Тері; неначе тіло вирішило, буцімто можна зарадити тому, що у господаря забрали якусь частину, збільшившись для компенсації.

      Сержант увійшов до контори. За Таніним столом – перший пункт зв’язку після високої стійки – сидів нервовий чоловік, якому на вигляд було приблизно двадцять п’ять. Його футболка і джинси виказували, що незнайомця добряче побили.

      Чендлер торкнувся шиї і лайнувся. Він забув свою краватку із застібкою. Чоловік не був затятим прихильником форми, але віддавав їй перевагу, коли зустрічався з представниками громадськості. Це додавало авторитету.

      – Прибери такого вигляду, наче володієш цим місцем, – навчав його Білл, – але дій так, наче керуєш ним.

      Поки він наближався, Таня стояла поруч із чоловіком, обережно його роздивляючись. Навіть Нік під’їхав сюди від стійки, немов, залишаючись у кріслі, продовжував виконувати призначену йому роль чергового.

      Відвідувач підвівся. Таня своєю чергою позадкувала, готуючись діяти. Чоловіків переляк розповзався. Чендлер помітив, що вони майже однакового зросту, хоч і різної комплекції; в чоловіковому погляді переважала знервованість – очі перестрибували із Дженкінса на стіни і підлогу, неначе шукали собі кращого місця. Схоже, тіло їхнього гостя збагнуло, що очі шукають нагоди втекти, і звузило їх, перетворивши на щілини, щоб запобігти цьому. Здавалося, чоловіка мучив біль.

      – Він хотів, щоб я став п’ятдесят п’ятим номером, – пролопотів він, уперше подивившись Чендлерові прямісінько у вічі. Потім здригнувся і міцно стиснув повіки.

      Чендлер відзначив собі дещо подумки. Безсумнівно, перський акцент. Кущики щетини на обличчі підказували, що тижнями їх торкалося лише грубе лезо тупої бритви.

      Мандрівний робітник, припустив Дженкінс; надто розсудливий і трохи засвіжий, щоб бути волоцюгою.

      – Про що ви? – запитав Чендлер, зберігаючи спокій попри те, що несподівана поява закривавленого незнайомця збентежила його.

      – П’ятдесят п’ятим, – повторив чоловік.

      Чендлер подивився на Таню, шукаючи допомоги. Вона похитала головою.

      – П’ятдесят п’ятим… ким? – перепитав Дженкінс. У нього виникло бажання простягнути руку і торкнутися чоловікового плеча на знак підтримки та розради, однак сержант непокоївся, що це може налякати його.

      – Ч-ч-чолов’яга. Вбивця.

      – Який вбивця?

      – Той,

Скачать книгу