Три товариші. Чорний обеліск. Эрих Мария Ремарк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Три товариші. Чорний обеліск - Эрих Мария Ремарк страница 40
– Ми її сьогодні висадили, – пояснив він, гикнувши. – Онде вона.
– Дякую вам, – сказала Патриція Гольман і звернулася до мене: – Ви й тепер не чуєте ніякого запаху?
– Ні, тепер уже щось чую, – відповів я неохоче, – пахне доброю, міцною горілкою.
– Правильно, вгадали! – чоловік у темряві голосно відригнув.
Я виразно чув солодкий, міцний запах, що линув із ніжного присмерку, та нізащо у світі не зізнався б у цьому. Дівчина засміялась і здвигнула плечима.
– Як це чудово, а надто після довгого сидіння вдома! Так шкода, що мені треба йти. Цей Біндінг… завжди він квапить… і все треба робити в останню хвилину… Міг би зрештою відкласти зустріч на завтра…
– Біндінг? – спитав я. – У вас зустріч із Біндінгом?
– З Біндінгом і ще з одною людиною… Від неї, власне, все залежить. Справді, ділова зустріч. Уявляєте собі?
– Ні, – відповів я, – не можу собі цього уявити.
Вона знову засміялась і про щось заговорила, але я вже не слухав. Біндінг! Це мене вразило, як грім. Я забув, що вона була з ним знайома значно довше, ніж зі мною, – мені ввижався тільки його потужний, блискучий «б’юїк», його дорогий костюм, його портмоне… Моя бідна, причепурена комірчина! І що це мені стукнуло в голову! Лампа Гассе, крісла пані Залевської… Ця дівчина взагалі мені не рівня! Хто я такий? Злидень, що взяв напрокат «кадилак», жалюгідний п’яничка, та й годі! Такого можна здибати на кожному розі. Я вже ніби бачив, як портьє з «Виногрона» схиляється перед Біндінгом, бачив затишні, світлі, розкішні зали ресторану, хмаринки сигаретного диму, елегантних відвідувачів. Мені вже вчувалися музика та сміх, а сміялися – з мене… «Тікати, – подумав я собі, – мерщій тікати. Та й що, власне, це все було – якесь передчуття, надія… Це ж безглуздо пускатися в таке… Ні, тільки тікати!»
– Якщо хочете, можемо зустрітися завтра ввечері, – сказала Патриція Гольман.
– Завтра ввечері я зайнятий, – відповів я.
– Тоді, може, післязавтра чи будь-якого дня на цьому тижні. У мене на найближчі дні немає жодних планів.
– Це буде важко, – сказав я. – Ми сьогодні дістали термінове замовлення, отож, мабуть, увесь тиждень доведеться працювати аж до ночі.
Усе це була вигадка, та інакше я не міг. Раптом відчув, що мене душать лють і сором.
Перетнувши площу, ми пішли вулицею повз кладовище. Я побачив, як від «Інтернаціоналю» йшла Роза; її високі чобітки були наглянсовані до блиску. Я ще міг звернути вбік і за інших обставин зробив би це, але тепер і далі йшов їй назустріч. Роза дивилася кудись убік, наче ми ніколи не були й знайомі. Так уже було заведено: жодна з цих дівчат не признавалася на вулиці до знайомого, коли той ішов не сам.
– Добрий вечір, Розо, – сказав я.
Вона спантеличено глянула спершу на мене, потім на Патрицію Гольман, тоді похапцем кивнула і, збентежена, квапливо пішла далі. За нею, розмахуючи сумочкою і погойдуючи стегнами,