Ричард Длинные Руки – ландесфюрст. Гай Юлий Орловский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – ландесфюрст - Гай Юлий Орловский страница 28
Когда оглянулся, чудовище рассыпалось, как если бы грязный туман превратился в песок, а тот взвился дымом и пропал.
Другое чудовище рассыпалось, не добежав. Я подобрал стрелы, пусть Ротильда не догадывается, что у меня за лук.
Она провизжала:
– Это же Черные Гразды!
– Ух ты, – сказал я. – Надо же!.. А что это за Гразды?
– Псы Войны! – прокричала она, дрожа всем телом. – Их могут вызвать только очень сильные колдуны!.. И копить мощь на такое черное дело нужно годами!
– Значит, того стоило, – сказал я и, посмотрев на нее, уточнил, – с точки зрения этих идиотов.
Она стояла бледная и с прижатыми к груди руками.
– Значит, – прошептали ее губы, – они сумели привлечь на свою сторону самого Керенгеля. Это самый могучий маг… Нам не уйти.
– А вот и неправда, – ответил я жизнерадостно. – Я от бабушки ушел…
Вдали послышался грозный гул. В том же месте, откуда выскочили эти два пса-нежити, напролом выметнулись всадники в дорогих доспехах, с пышными султанами и на покрытых богатыми попонами конях.
Я насчитал двенадцать человек, все выглядят очень даже серьезными и озабоченными. Завидев нас, они начали сдерживать коней – хороший знак, прямую атаку двенадцати рыцарей мы вряд ли выдержим.
– Бобик, – сказал я, – охраняй вот ее. Разрешаю убивать.
Бобик замахал хвостом, кровавый огонь в глазах разгорелся так, что зловещий отсвет пал и на морду.
Всадники с галопа перешли на рысь, а с нее на шаг, приблизились на такое расстояние, чтобы успеть закрыться щитами, если попробую ссаживать с помощью стрельбы.
Передний прокричал:
– Кто бы ты ни был, мы приветствуем тебя, сумевшего остановить наших Псов Ночи!.. Я – сэр Агинарк, глава королевский охраны. А это мои люди.
– Ричард, – назвался я, – странствующий рыцарь, который ищет смысл жизни и свое место в ней.
Агинарк крикнул:
– У тебя должно быть могучее средство от нежити?
– Есть, – скромно сказал я. – Я сам это средство.
Он коротко хохотнул.
– Хорошо сказано. А теперь о деле. Мы преследуем эту женщину, она выкрала нечто важное из королевского дворца. Она принадлежит нам.
Я перевел взгляд на леди Ротильду.
– Так вот в чем дело? – протянул я озадаченно. – А я смотрю, в той картине, что вы нарисовали, многое не сходится…
Она сказала отчаянным голосом:
– И что? Да, я соврала. Но эта вещь принадлежит мне!
Всадник возразил спокойно:
– Эта вещь принадлежала королю Гергенту Великому.
– Это был муж! – воскликнула она. – Теперь принадлежит мне!
Всадник