, s. 208.
1
David Shields, Shane Salermo, Salinger, przeł. Hanna Baltyn-Karpińska, Malwina Zremba Skulimowska (Warszawa: PWN, 2014).
2
Cyt. za: Brian Hochamn, „Ellison’s Hemingway”, African American Review 42.3–4 (Fall/Winter 2008), s. 513–532.
3
Bruce Ingram, „The Things They Carried’ Author Tim O’Brien to Share Personal Reflections on Ernest Hemingway”. Chicago Tribune (July 7, 2016). http://www.chicagotribune.com/suburbs/elmwood-park/lifestyles/ct-oak-go-web-tim-obrien-dominican-tl-0714-20160707-story.html.
4
Nancy R. Comley i Robert Scholes, Hemingway’s Genders (New York: Yale University Press, 1994); Kenneth Lynn, Hemingway (Cambridge, MS: Harvard University Press, 1995); Michael Reynolds, Hemingway: The 1930s (Princeton: Princeton University Press, 1997); Michael Reynolds, Hemingway: the Final Years (Princeton: Princeton University Press, 1999).
5
Ernest Hemingway, A Farewell to Arms (New York: Scribner’s: 1929), s. 248. Wszystkie cytaty z tekstów anglojęzycznych w tłumaczeniu autorki wstępu.
6
Śmierć po południu, przeł. Bronisław Zieliński (Warszawa: PIW, 1971), s. 11.
7
Zielone wzgórza Afryki, przeł. Bronisław Zieliński (Warszawa: Iskry, 1965), s. 24.
8
Diane Prince Herndl, „Invalid Masculinity: Silence, Hospitals, and Anesthesia in a Farewell to Arms”, [w:] Hemingway: Eight Decades of Hemingway Criticism, red. Linda Wagner Martin (East Lansing: Michigan State University Press, 2009, s. 19.
9
Mark Spilka, Hemingway’s Quarrel with Androgyny (Lincoln: University of Nebrasca Press, 1990).
10
Kenneth S. Lynn, Hemingway (Harvard University Press, 1995).
11
Judith Fetterley, The Resisting Reader: A Feminist Approach to American Fiction (Bloomington: Indiana UP, 1978), s. 71.
12
Phallic Critiques: Masculinity and Twentieth Century Literature (London: Routledge and Kegan Paul, 1984), s. 50.
13
Śmierci po południu, s. 58.
17
Zielone wzgórza Afryki, s. 60.
18
William Faulkner Banquet Speech. https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1949/faulkner-speech.html; data dostępu: 10 października 2016.
19
http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1954/; data dostępu: 10 października 2016.
20
Śmierć po południu, s. 27.
22
Za rzekę, w cień drzew, przeł. Bronisław Zieliński (Warszawa: Muza, 2000), s. 289.
23
49 opowiadań, przeł. Bronisław Zieliński, Mira Michałowska i Jan Zakrzewski (Warszawa: PIW, 1966), s. 64.
24
Śmierć po południu, s. 270.
25
Zielone wzgórza Afryki, s. 221.
27
Za rzekę, w cień drzew, s. 56.
28
Mathew C. Stewart, „Ernest Hemingway and World War I: Combatting Recent Psychobiographical Reassessments, Restoring the War”. Papers on Language & Literature 36, 2 (2000), s. 98.
29
Por. Linda Wagner-Martin, Ernest Hemingway: Seven Decades of Criticism (East Lansing: Michigan State University Press, 1998).
30
Opowiadanie Obóz indiański ukazało się po raz pierwszy w 1924 roku, Krótkie szczęśliwe życie Franciszka Macombera w 1936, podobnie Rogi byka (The Horns of the Bull, występujące częściej pod tytułem The Capital of the World). Te trzy opowiadania, wszystkie w tłumaczeniu Bronisława Zielińskiego, zostały zamieszczone w zbiorze 49 opowiadań. Ernest Hemingway 49 opowiadań, przeł. Mira Michałowska, Jan Zakrzewski, Bronisław Zieliński (Warszawa: Muza, 2000).
31
Allen Josephs, Hemingway’s Spanish Sensibility, [w:] The Cambridge Companion to Ernest Hemingway, red. S. Donaldson (Cambridge: Cambridge University Press, 1996), s. 221.
32
Obóz indiański należy do cyklu opowiadań o Nicku Adamsie. W tym opowiadaniu ojciec Nicka, lekarz, zostaje wezwany do obozowiska Indian, aby pomóc w przeciągającym się porodzie. W trudnych warunkach wykonuje cesarskie cięcie, ratując dziecko i matkę, ale nad ranem okazuje się, że jej mąż, leżący na pryczy nad rodzącą żoną, popełnił samobójstwo, podcinając sobie gardło.
33
Zbigniew Maszewski, Ernest Hemingway, [w:] Historia literatury amerykańskiej XX wieku, red. Agnieszka Salska, tom I (Kraków: Universitas, 2003), s. 202.
34
Hemingway, 49 opowiadań, s. 119.
35
Thomas Strychacz, ‘In Our Time’, out of Season, [w:] The Cambridge Companion, s. 61–63.
36
Chris Shedler, „The „Tribal” Legacy of Hemingway’s Nick Adams”, The Hemingway Review 19, 1 (1999), s. 64.
37
Hemingway, 49 opowiadań, s. 118.
38
Amy Lovell Strong, Screaming through silence: the violence of race in „Indian Camp” and „The Doctor and the Doctor’s Wife”, [w:] Ernest Hemingway: Seven Decades of Criticism, red. Wagner-Martin, s. 30.
39
Hemingway, 49 opowiadań, s. 119.
40
Akcja Krótkiego szczęśliwego życia Franciszka Macombera rozgrywa się na safari w Afryce, głównymi postaciami są Franciszek Macomber i jego żona Margot oraz myśliwy Wilson. Małżeństwo Macomberów jest związkiem urody kobiecej z pieniędzmi. Na początku safari Franciszek Macomber stchórzył w trakcie polowania na lwa, prowokując tym samym pogardliwe zachowanie żony i demonstracyjne zdradzenie go przez nią z Wilsonem. W trakcie następnego polowania Macomber przechodzi metamorfozę, nabiera odwagi, co w Margot budzi uczucia, które można interpretować jako lęk, że mąż, który właśnie nabrał pewności siebie, zechce ją zostawić. W trakcie polowania Macomber stawia czoła szarżującemu bykowi, ale ginie od kuli wystrzelonej przez żonę, jakoby w celu ratowania męża.
41
Hemingway, 49 opowiadań, s. 16.
42
Odbiór krytyczny opowiadania „Krótkie szczęśliwe życie Franciszka Macombera” jest szczegółowo omawiany w książce Roger Whitlow, Cassandra’s Daughters: The Women in Hemingway (Westport, CT: Greenwood Press, 1984).