Hymns from the German. Anonymous
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Hymns from the German - Anonymous страница 4
![Hymns from the German - Anonymous Hymns from the German - Anonymous](/cover_pre563550.jpg)
Allein, o Jesu, meine Freud
In aller Angst und Traurigkeit,
Du hast mich heut befreiet,
Du hast der Feinde Macht gewehrt,
Mir Schutz und sanfte Ruh beschert,
Des sei gebenedeiet!
Mein Muth, Mein Blut
Soll nun singen, Soll nun springen,
All mein Leben
Soll Dir Dankeslieder geben.
O mein Herr, süsser Lebenshort,
Lass ferner deine Gnadenpfort
Mir heut auch offen bleiben:
Sei meine Burg und festes Schloss,
Und lass kein feindliches Geschoss
Daraus mich immer treiben:
Stell Dich Für mich
Hin, zu kämpfen Und zu dämpfen
Pfeil und Eisen,
Wenn der Feind will Macht beweisen.
Geuss deiner Gnade reichen Stral
Auf mich vom hohen Himmelssaal,
Mein Herz in mir erneue:
Dein guter Geist mich leit und führ,
Dass ich nach meines Stands Gebühr
Zu thun mich innig freue.
Gieb Rath Und That,
Lass mein Sinnen Und Beginnen
Stets sich wenden,
Seinen Lauf in Dir zu enden.
Wend Unfall ab, kanns anders sein,
Wo nicht, so geb ich mich darein,
Und will nicht widerstreben.
Doch komm, o süsser Morgenthau,
Mein Herz erfrisch, dass ich Dir trau,
Und bleib im Kreuz ergeben,
Bis ich Endlich
Nach dem Leiden zu den Freuden
Werd erhoben,
Da ich Dich will ewig loben.
Indess, mein Herze sing und spring,
In allem Kreuz sei guter Ding,
Der Himmel steht dir offen;
Lass Schwermuth dich nicht nehmen ein,
Denk, dass die liebsten Kinder sein
Allzeit das Kreuz betroffen:
Drum so Sei froh,
Glaube feste, Dass das Beste,
So bringt Frommen,
Wir in jener Welt bekommen.
Burchard Wiesenmayer. Cir. 1680.
Morning Hymn.
O speak good of the Lord, all ye Works of His, in all Places of His Dominion: praise thou the Lord, O my Soul.
Ps. ciii. 22.
How lovely now the morning-star
In twilight sky bright gleams afar,
While Night her curtain raiseth;
Each creature hails, with ravished sight,
The glories of returning light,
And God its Maker praiseth:
Both far, And near,
All things living Thanks are giving,
There high soaring,
Here through earth’s wide field adoring.
Then haste, my Soul, thy notes to raise,
Nor spare in thy Redeemer’s Praise
To pour thy due Oblation;
For glory, Lord, to Thee belongs,
Thy Praise resounds in grateful songs,
With pious emulation:
Joy rings Glad strings:
Voices sounding, Hearts rebounding,
Thus all Nature
Hymns Thy fame, O great Creator.
Unconscious, I securely slept,
Nor saw the cruel foes which kept
Close watch about my slumber;
Though evil spirits, through the night,
With hellish craft and watchful spite,
Came round me without number;
Whose hands In bands,
Mischief brewing For my ruin,
Had enslaved me,
Hadst not Thou stood by and saved me.
For, Jesus, Thou with saving Power,
Wast near me in that threatening hour,
And warded off their fury;
And I reposed in quiet sleep,
Whilst Thou unwearied watch didst keep;
To Thee all Praise and Glory!
My heart’s Best part,
Upward springing, Loudly singing,
Shall adore Thee,
While