Hymns from the German. Anonymous

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Hymns from the German - Anonymous страница 7

Автор:
Серия:
Издательство:
Hymns from the German - Anonymous

Скачать книгу

und Morgen

      Sind seine Sorgen:

      Segnen und mehren,

      Unglück verwehren

      Sind seine Werke und Thaten allein:

      Wenn wir uns legen,

      So ist Er zugegen

      Wenn wir aufstehen,

      So lässt Er aufgehen

      Ueber uns seiner Barmherzigkeit Schein.

      Alles vergehet,

      Gott aber stehet

      Ohn alles Wanken;

      Seine Gedanken,

      Sein Wort und Wille hat ewigen Grund:

      Sein Heil und Gnaden

      Die nehmen nicht Schaden,

      Heilen im Herzen

      Die tödtlichen Schmerzen,

      Halten uns zeitlich und ewig gesund.

      Gott, meine Krone,

      Vergieb und schone;

      Lass meine Schulden

      In Gnad und Hulden

      Aus deinen Augen sein abgewandt:

      Sonsten regiere,

      Mich lenke und führe,

      Wie Dir’s gefället,

      Ich hab gestellet

      Alles in deine Beliebung und Hand.

      Kreuz und Elende

      Das nimmt ein Ende,

      Nach Meeres Brausen

      Und Windes Sausen

      Leuchtet der Sonne gewünschtes Gesicht:

      Freude die Fülle

      Und selige Stille

      Hab ich zu warten

      Im himmlischen Garten,

      Dahin sind meine Gedanken gericht.

      Paul Gerhard. 1606–1676.

      Morning Hymn.

       Table of Contents

      O send out Thy Light and Thy Truth, that they may lead me.

      Ps. xliii. 3.

      Sunbeams all golden,

      Gladly beholden,

      Nature’s face brightening,

      Man’s sorrow lightening,

      Pierce through the twilight with heart-cheering ray:

      Head and limbs slumbered,

      By dark night encumbered;

      Now blithe and cheerly

      They waken up early,

      Eager to hail the first dawning of day.

      In contemplation

      Of God’s Creation,

      How my Soul burneth,

      While it discerneth

      Proofs of His Wisdom, and Goodness, and Might:

      Thus would He teach us

      The Joy that will reach us,

      When to that Heaven

      An entrance is given,

      Where is no need of the sun to give light.

      Let us consenting,

      Heart’s gladness venting,

      Tunefully singing,

      Gifts freely bringing,

      Render due praise to the God of all Love:

      Meek adoration

      Is our best oblation;

      Fervent thanksgiving,

      And sanctified living,

      Form the sweet Incense that He will approve.

      Evening and morning,

      Sunset and dawning,

      Blessings increasing,

      Burdens releasing,

      Near us He tarries, all evil to chase:

      While we are sleeping

      His Watch He is keeping;

      When we awaken,

      His Goodness, unshaken,

      Showers down riches of Mercy and Grace.

      Earthly things alter,

      God cannot falter;

      Wisely ordaining,

      Firmly sustaining,

      His Will and Purpose are steadfast and sure:

      Tried with temptation,

      He brings us Salvation;

      Sorrow and sadness

      He turns into Gladness;

      His Loving Mercies for ever endure.

      King of Creation!

      Lord of Salvation!

      Hear my confessions,

      Blot my transgressions

      Out of the Book where they chronicled stand:

      Gladly confiding,

      I

Скачать книгу