Book 1 of Plato's Republic. Drew A. Mannetter

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Book 1 of Plato's Republic - Drew A. Mannetter страница 7

Book 1 of Plato's Republic - Drew A. Mannetter

Скачать книгу

particle is preparatory, it is normally placed second in the sentence or clause (D. τϵ, pg. 515). The enclitic throws back its accent onto the previous proparoxytone προσϵυξόμϵνός (S. 183.c).

      τῇ θϵῷ: Dative direct object of the participle προσϵυξόμϵνός (S. 1460, 2040).

      ἅμα: Adverb (S. 341, 1094).

      τὴν ἑορτὴν: Accusative direct object of the infinitive θϵάσασθαι (S. 1554, 1967.b).

      βουλόμϵνος: Singular, masculine, nominative, present, deponent, circumstantial participle of βούλομαι modifying ἐγώ, the implied subject of Κατέβην (S. 2042, 2054). The present tense of the participle denotes continual action and is generally coincident to that of the leading verb (S. 1872.a). Notice the switch in tense of the participles between προσϵυξόμϵνός and βουλόμϵνος.

      θϵάσασθαι: Aorist, deponent, infinitive of θϵάομαι (S. 385). An object (complementary) infinitive after the participle βουλόμϵνος (S. 1991). The aorist tense of the infinitive denotes simple occurrence (S. 1865.b).

      τίνα … ἄγοντϵς: Indirect question after θϵάσασθαι (S. 2663).

      τίνα τρόπον: Accusative direct object of ποιήσουσιν (S. 1554). The interrogative pronoun and noun introduce the indirect question and are equivalent to “how?” (S. 2663). τίνα: Singular, masculine, accusative, interrogative pronoun used as an adjective; in indirect questions the indefinite relatives ὅστις, etc., are generally used instead of the interrogatives, but not here (S. 1262-63). τρόπον: The noun lacks an article (S. 1126).

      ποιήσουσιν: Third person, plural, future, active, indicative of ποιέω (S. 385). Main verb of the indirect question (S. 2173). The subject ἐκϵῖνοι (“they”) is not expressed but implied in the verb (S. 931). After secondary tenses in indirect question (Κατέβην), the mood and form of the direct tense may be retained (S. 2677). The moveable -ν is added to words ending in -σι when the next word begins with a vowel (S. 134).

      ἅτϵ: Adverb modifying ἄγοντϵς; with participles of cause, ἅτϵ states the cause as a fact on the authority of the writer or speaker (S. 2079, 2085).

      νῦν: Adverb (S. 341, 1094, 2924).

      πρῶτον: Adverb (S. 341, 1094).

      ἄγοντϵς: Plural, masculine, nominative, present, active, circumstantial participle of ἄγω modifying ἐκϵῖνοι, the implied subject of ποιήσουσιν (S. 2042, 2054). The present tense of the participle denotes continual action and is generally coincident to that of the leading verb (S. 1872.a).

      καλὴ μὲν οὖν μοι καὶ ἡ τῶν ἐπιχωρίων πομπὴ ἔδοξϵν ϵἶναι, οὐ μέντοι ἧττον ἐφαίνϵτο πρέπϵιν ἣν οἱ Θρᾷκϵς ἔπϵμπον. (327.a)

δοκέω: to seem.ἐγώ, ἐμοῦ: I, of me.ϵἰμί: to be.ἐπιχώριοι, -ων, οἱ: the people of the country, country folk.ἧττον: less.Θρᾷκϵς, -ων, οἱ: the Thracians.καί: also, even.καλός, -ή, -όν: beautiful, fair, admirable, fine. μὲν οὖν: so then, therefore.ὅς, ἥ, ὅ who, which.οὐ μέντοι: yet not.πέμπω: to conduct, take part in.πομπή, -ῆς, ἡ: solemn procession, procession.πρέπω: to be distinguished, shine forth, show oneself.φαίνομαι: to appear to be.

      καλὴ: Singular, feminine, nominative predicate adjective modifying πομπὴ after ϵἶναι (S. 1040). A predicate adjective stands in the same case as the subject when coupled to it by a copulative verb (S. 918.d).

      μὲν οὖν: Two particles used in conjunction, with μέν being a weaker form of μήν. μὲν οὖν has two common uses, expressing a compound force, or (as here) each having its own force (S. 2901). Here μέν points forward to an antithesis to follow (μέντοι) while οὖν (inferential) connects with what precedes marking a new stage in the sequence of events (S. 2901.c) (D. οὖν, pg. 425-426).

      μοι: Singular, dative, enclitic form of the personal pronoun ἐγώ (S. 325). Dative of reference; the dative of a pronoun often denotes the person in whose opinion a statement holds good (S. 1496). The enclitic loses its accent after the perispomenon οὖν (S. 183.b).

      καὶ: Adverbial use of the particle meaning “also, even” and stressing the idea set out in the words that follow (S. 2881) (D. καί, pg. 293).

      ἡ τῶν ἐπιχωρίων πομπὴ: Nominative subject of ἔδοξϵν (S. 927, 938). τῶν ἐπιχωρίων: Genitive of possession or belonging (S. 1297). Attributive genitive; a word or group of words standing between the article and its noun is an attributive (S. 1154, 1161.a).

      ἔδοξϵν: Third person, singular, aorist, active, indicative of δοκέω (S. 385). The main verb of the (first) simple coordinate clause: καλὴ … ϵἶναι (S. 2162). The moveable -ν is added to third person singular verbs ending in -ϵ when the next word begins with a vowel (S. 134).

      ϵἶναι: Present infinitive of ϵἰμί (S. 768). An object (complimentary) infinitive after ἔδοξϵν (S. 1989). The present tense of the infinitive denotes continual action (S. 1865.a).

      οὐ μέντοι: The combination of particles is adversative and means “yet not” introducing the second coordinate clause (S. 2919). οὐ: The simple negative particle οὐ is the negative of fact and statement and is generally placed before the word it negates (S. 2688, 2690). μέντοι: A postpositive particle from μέν (= μήν) + τοί; when adversative (“however, yet”) it often marks a contrast or transition (S. 2917-19).

      ἧττον: Singular, neuter, adverbial accusative; many accusatives marking limitations of the verbal action serve the same function as adverbs (S. 1606, 1609). Attic has -ττ- for -σσ- of Ionic and most other dialects (S. 78).

      ἐφαίνϵτο: Third person, singular, imperfect, passive, indicative of φαίνω (S. 383). The main verb of the (second) complex coordinate clause: οὐ … ἔπϵμπον (S. 2162). The subject ἐκϵῖνη (the antecedent is πομπὴ) is not expressed but implied in the verb (S. 931).

      πρέπϵιν: Present, active infinitive of πρέπω (S. 383). An object (complimentary) infinitive after ἐφαίνϵτο (S. 1989). After the passive verb φαίνομαι, the infinitive indicates that a thing appears to be so and so, the participle states the fact that it manifestly is so and so (L. S. φαίνω). The present tense of the infinitive denotes continual action (S. 1865).

      ἣν … ἔπϵμπον: Relative clause (S. 2488-2573).

      ἣν: Singular, feminine, accusative relative pronoun used substantively; the antecedent is ἐκϵῖνη, the supplied subject of ἐφαίνϵτο

Скачать книгу