Рейнеке-лис. Иоганн Вольфганг фон Гёте

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рейнеке-лис - Иоганн Вольфганг фон Гёте страница 6

Рейнеке-лис - Иоганн Вольфганг фон Гёте Librarium

Скачать книгу

терпел от мерзавца,

      Если б не комкал я речь, день за днем говорить, хоть неделю.

      Если бы гентское все полотно превратилось в пергамент,

      То и на нем не вместились бы все преступленья прохвоста!

      Дело, однако, не в том, но бесчестье жены моей – вот что

      Гложет мне сердце! Я отомщу – и что будет, пусть будет!..»

      Только лишь Изегрим речь в столь мрачном духе закончил,

      Выступил песик, по имени Вакерлос, и по-французски

      Стал излагать, как впал он в нужду, как всего он лишился,

      Кроме кусочка колбаски, что где-то в кустах он припрятал!

      Рейнеке отнял и это!.. Внезапно вскочил раздраженный

      Гинце-кот и сказал: «Государь, августейший владыка!

      Кто бы дерзнул присягнуть, что подлец навредил ему больше,

      Чем самому королю! Уверяю вас, в этом собранье

      Все поголовно – молод ли, стар ли – боятся злодея

      Больше, чем вас, государь! А собачья жалоба – глупость:

      Много уж лет миновало истории этой колбасной,

      А колбаса-то моя! Но дела тогда я не поднял.

      Шел на охоту я. Ночь. Вдруг – мельница мне по дороге.

      Как не обшарить? Хозяйка спала. Осторожно колбаску

      Я захватил, – признаюсь. Но уж если подобие права

      Пес на нее предъявляет – моим же трудам он обязан…»

      Барс зарычал: «Что проку в речах и жалобах длинных!

      Дела они не исправят! Хватит уж! Зло – очевидно.

      Я утверждаю открыто! Рейнеке – вор и разбойник!

      Да, все мы знаем, что он на любое пойдет преступленье.

      Если бы даже дворянство и сам государь наш великий

      Все достоянье и честь потеряли, – и в ус он не дунет,

      Лишь бы на этом урвать кусок каплуна пожирнее.

      Должен я вам рассказать, какую над Лямпе, над зайцем,

      Подлость вчера учинил он. Он здесь, безобидный наш заяц.

      Благочестивцем прикинувшись, лис преподать ему взялся

      Вкратце святую премудрость и весь обиход капелланский.

      Оба друг против друга уселись – и начали «Credo».

      Рейнеке не отказался, однако, от старых повадок,

      Ваш королевский закон о внутреннем мире нарушив,

      Бедного Лямпе схватил он и стал, вероломец, когтями

      Честного мужа терзать. А я проходил по дороге, —

      Слышу, двое поют. Запели – но тут же и смолкли.

      Я удивленно прислушался, но, подошедши поближе,

      Рейнеке сразу узнал: держал он за шиворот Лямпе.

      Да, безусловно б он жизни лишил его, если б, на счастье,

      Той же дорогой не шел я. Вот Лямпе и сам. Посмотрите,

      Как он изранен, смиренник, которого мысленно даже

      Грех обижать. Но уж если угодно терпеть государю,

      Вам, господа, чтобы над высочайшим указом о мире,

      О безопасности нашей вор невозбранно

Скачать книгу