Pan Wołodyjowski. Генрик Сенкевич

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Pan Wołodyjowski - Генрик Сенкевич страница 47

Pan Wołodyjowski - Генрик Сенкевич

Скачать книгу

(łac.) – niebezpieczeństwo. [przypis edytorski]

40

sub onere (łac.) – pod ciężarem. [przypis edytorski]

41

desperacja (z łac.) – rozpacz. [przypis edytorski]

42

pogasiwszy pożary – za panowania Jana Kazimierza II (1648–1668) na terenie Rzeczypospolitej wybuchło powstanie Chmielnickiego (1648–1649, 1651–1654), wojna polsko-rosyjska (1654–1667, przerwana w latach 1656–1660) oraz wojna polsko-szwedzka (1655–1660). [przypis redakcyjny]

43

elekcja – sejm elekcyjny odbył się 19 czerwca 1669 r. [przypis redakcyjny]

44

jechali (…) koleśno – jechali kolasami, czyli karetami. [przypis edytorski]

45

personat (daw.) – osobistość. [przypis redakcyjny]

46

sum (łac.) – jestem. [przypis redakcyjny]

47

gloria et decus (łac.) – chwała i ozdoba; gloria: sława, chwała; decus: zaszczyt, ozdoba. [przypis redakcyjny]

48

poły – połowy dolnej części ubrania rozpinającego się z przodu. [przypis redakcyjny]

49

żupan – noszony przez szlachtę staropolski ozdobny strój męski, zapinany z tyłu na haftki lub guziki, ze stojącym kołnierzykiem i wąskimi rękawami. [przypis redakcyjny]

50

gaudium (łac.) – radość, przyjemność; tu: ucztowanie. [przypis redakcyjny]

51

baczyć – uważać. [przypis edytorski]

52

wasąg – czterokołowy odkryty powóz z bokami z plecionki wiklinowej. [przypis edytorski]

53

sepet (starop.) – kufer a. skrzynia z szufladami; ozdobny mebel do przechowywania kosztowności. [przypis edytorski]

54

przezpieczeństwo – bezpieczeństwo. W tekście zastosowano liczne archaizmy, używając jednak niekonsekwentnie różnych form, np. obok formy „przezpieczeństwo”, pojawia się „bezpieczność”, a także współcześnie obowiązująca forma. [przypis edytorski]

55

rugi (daw.; z niem. Rüge: nagana, staroniem. rouge: oskarżenie) – procedura służąca kontrolowaniu ważności mandatów poselskich w sejmie. [przypis edytorski]

56

skop (daw.) – kastrowany baran. [przypis edytorski]

57

lubo (starop.) – chociaż. [przypis edytorski]

58

indygenat (daw.) – przyznanie obcokrajowcowi obywatelstwa kraju, w którym przebywa. [przypis edytorski]

59

ku Mokotowu – w stronę Mokotowa. [przypis edytorski]

60

chwila separationis – chwila rozdzielenia, rozstania. [przypis edytorski]

61

tumult (daw.; z łac. tumultus: zgiełk, rozruch) – zamieszki (często na tle wyznaniowym); zamieszanie, zamęt; tu forma zdr.: tumulcik. [przypis edytorski]

62

sejm konwokacyjny – zwoływany w okresie bezkrólewia sejm poprzedzający wolną elekcję; ustalano na nim termin i miejsce elekcji, a także kandydatów, spośród których miano wybierać nowego władcę i pacta conventa mające obowiązywać króla. Pierwszy sejm konwokacyjny odbył się w 1573 r. po śmierci Zygmunta Augusta. [przypis edytorski]

63

powołać do laski – w domyśle: marszałkowskiej; wybrać na urząd marszałka sejmu, przewodniczącego obradom. [przypis edytorski]

64

jeniusz (przestarz.) – geniusz; wybitny umysł. [przypis edytorski]

65

niewód – sieć służąca do połowu ryb, złożona z dwóch skrzydeł oraz stożkowatego worka po środku, zw. matnią; ryby napędza się do matni, przeciągając niewód za skrzydła wzdłuż akwenu. [przypis edytorski]

66

stawać na wstręcie – stawać na drodze, przeszkadzać. [przypis edytorski]

67

contra me (łac.) – przeciwko mnie. [przypis edytorski]

68

vanitas (łac.) – marność; tu forma B lm: vanitates. [przypis edytorski]

69

oponować się – przeciwstawiać się. [przypis edytorski]

70

permisja (z łac.) – zgoda. [przypis edytorski]

71

carissime frater (łac.) – najdroższy bracie. [przypis edytorski]

72

furtian – odźwierny w klasztorze; zakonnik, którego zadaniem jest obsługiwanie furty klasztornej: pilnowanie kluczy do drzwi prowadzących do klasztoru, otwieranie i zamykanie ich, przyjmowanie gości itp. [przypis edytorski]

73

podwikarz – kobieciarz; od starop. podwika: noszona przez kobiety biała płócienna chusta osłaniająca głowę i szyję a. młoda dziewczyna. [przypis edytorski]

74

laudetur (łac.) – niech będzie pochwalony; formuła powitalna przyjęta w katolicyzmie. [przypis edytorski]

75

memento mori (łac.) – pamiętaj o śmierci. [przypis edytorski]

76

rezolucja (daw.) – postanowienie. [przypis edytorski]

77

wokacja (z łac. vox, vocis: głos) – powołanie. [przypis edytorski]

78

impedimenta (lm; łac. impedire: hamować) – przeszkody. [przypis edytorski]

79

gallus (łac.) – kogut. [przypis edytorski]

80

per amicitiam nostram (łac.) – ze względu na naszą przyjaźń. [przypis edytorski]

81

repeto (łac.) – powtarzam. [przypis edytorski]

82

vitare (łac.) – omijać, unikać. [przypis edytorski]

83

prowiantować – karmić. [przypis edytorski]

84

parol – słowo, słowo honoru. [przypis edytorski]

85

vicit (łac.; 3 os. lp) – zwyciężył. [przypis edytorski]

86

vivat (łac.) – niech żyje. [przypis edytorski]

87

raróg – ptak drapieżny z rodziny sokołowatych o charakterystycznym upierzeniu, białym z czarnymi plamkami. [przypis edytorski]

88

kobuz – ptak drapieżny z rodziny sokołowatych; tzw. sokół leśny a. sokolik drzewiec. [przypis edytorski]

89

vivat Joannes dux

Скачать книгу