Ogniem i mieczem. Генрик Сенкевич

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ogniem i mieczem - Генрик Сенкевич страница 78

Ogniem i mieczem - Генрик Сенкевич

Скачать книгу

id="n64">

      64

      bajdak (ukr.) – duża rzeczna łódź żaglowo-wiosłowa. [przypis redakcyjny]

      65

      ordynans (z łac., daw.) – rozkaz. [przypis redakcyjny]

      66

      ciężkie terminy – poważne kłopoty. [przypis redakcyjny]

      67

      invidia (łac.) – zazdrość, zawiść. [przypis redakcyjny]

      68

      substancja (z łac.) – rzecz, przedmiot, obiekt materialny; tu: majątek. [przypis redakcyjny]

      69

      rekurs (z łac.) – odwołanie, ucieczka; tu: sposób rozwiązania problemu. [przypis redakcyjny]

      70

      Taśmina, ukr. Tiasmyn – rzeka na środkowej Ukrainie, prawy dopływ Dniepru. [przypis redakcyjny]

      71

      rab – niewolnik, sługa; raby boże – ludzie bogobojni, cywilizowani. [przypis redakcyjny]

      72

      mołojec (ukr.) – młody, dzielny mężczyzna, zuch; tu: zbrojny, Kozak. [przypis redakcyjny]

      73

      bat’ko (ukr.) – ojciec; tu: szef, dowódca. [przypis redakcyjny]

      74

      Szczo z toboju (ukr.) – co z tobą. [przypis redakcyjny]

      75

      spasi Bih (ukr.) – uchowaj Boże. [przypis redakcyjny]

      76

      Laszek – z ukr. Lach: Polak; tu w pogardliwym zdrobnieniu. [przypis redakcyjny]

      77

      towarzyszów – dziś popr. forma B. lm: towarzyszy. [przypis redakcyjny]

      78

      całym i żyw —jestem cały i żywy. [przypis redakcyjny]

      79

      Kozacy regestrowi – Kozacy pozostający na żołdzie Rzeczypospolitej. [przypis redakcyjny]

      80

      Kudak (nazwa z tur.) – twierdza nad brzegiem Dniepru, zbudowana w 1635 r. z inicjatywy hetmana Stanisława Koniecpolskiego, nazywana „kluczem do Zaporoża”, dziś w granicach miasta Dniepropietrowska. [przypis redakcyjny]

      81

      Czehryn a. Czehryń (ukr. Czyhyryn) – miasto na środkowej Ukrainie, położone nad Taśminą, dopływem środkowego Dniepru, jedna z najdalej wysuniętych twierdz Rzeczypospolitej. [przypis redakcyjny]

      82

      Wiśniowiecki, Jeremi Michał herbu Korybut (1612–1651) – książę, dowódca wojsk polskich w walkach z kozakami; ojciec późniejszego króla polskiego, Michała Korybuta Wiśniowieckiego (1640–1673). [przypis redakcyjny]

      83

      deliberować (z łac.) – rozmyślać, rozważać coś, zastanawiać się. [przypis redakcyjny]

      84

      banita (z łac.) – człowiek skazany na wygnanie. [przypis redakcyjny]

      85

      Dzikie Pola – stepowa kraina nad dolnym Dnieprem, w XVII w. prawie niezamieszkana, schronienie dla Kozaków, zbiegów i koczowników, pas ziemi niczyjej między Rzecząpospolitą a tatarskim Chanatem Krymskim. [przypis redakcyjny]

      86

      watażka – przywódca oddziału wolnych Kozaków lub herszt bandy rozbójników. [przypis redakcyjny]

      87

      wataha – tu: zbieranina uzbrojonych, groźnych ludzi. [przypis redakcyjny]

      88

      modestia (łac.) – skromność. [przypis redakcyjny]

      89

      bisurmański (przest. pogard.) – muzułmański, tu: tatarski lub turecki. [przypis redakcyjny]

      90

      adolescencja (z łac.) – młodość, wiek młodzieńczy. [przypis redakcyjny]

      91

      Dzikie Pola – stepowa kraina nad dolnym Dnieprem, w XVII w. prawie niezamieszkana, schronienie dla Kozaków, zbiegów i koczowników, pas ziemi niczyjej między Rzecząpospolitą a tatarskim Chanatem Krymskim. [przypis redakcyjny]

      92

      oczeret (ukr.) – trzcina; szuwary. [przypis redakcyjny]

      93

      zadywytsia wsij swit bożyj (ukr.) – zadziwi się cały boży świat; zadywytysia – zapatrzeć się, patrzeć z fascynacją. [przypis redakcyjny]

      94

      mołojec (ukr.) – młody, dzielny mężczyzna, zuch; tu: zbrojny. [przypis redakcyjny]

      95

      klejnot – herb szlachecki. [przypis redakcyjny]

      96

      Chmielnicki, Bohdan Zenobi (1595–1657) – ukraiński bohater narodowy, hetman Kozaków zaporoskich, organizator powstania przeciwko polskiej władzy w latach 1648–1654. [przypis redakcyjny]

      97

Скачать книгу