Fyodor Dostoyevsky: Complete Novels & Stories (Wisehouse Classics). Fyodor Dostoyevsky

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Fyodor Dostoyevsky: Complete Novels & Stories (Wisehouse Classics) - Fyodor Dostoyevsky страница 212

Автор:
Серия:
Издательство:
Fyodor Dostoyevsky: Complete Novels & Stories (Wisehouse Classics) - Fyodor Dostoyevsky

Скачать книгу

you deduce from that fact?”

      “There, you see! you have observed it yourself; then of course I am right. She is not quite sure of the lasting quality of your feeling for her! I am a mother, and I may be permitted to read the heart of my child. Now, then, supposing that instead of rushing into the room and reproaching, vilifying, even swearing at and insulting this sweet, pure, beautiful, proud being, instead of hurling contempt and vituperation at her head—supposing that instead of all this you had received the bad news with composure, with tears of grief, maybe; perhaps even with despair—but at the same time with noble composure of soul——”

      “H'm!”

      “No, no—don't interrupt me! I wish to show you the picture as it is. Very well, supposing, then, that you had come to her and said, ‘Zina, I love you better than my life, but family considerations must separate us; I understand these considerations—they are devised for your greater happiness, and I dare not oppose them. Zina, I forgive you; be happy, if you can!’—think what effect such noble words would have wrought upon her heart!”

      “Yes—yes, that's all very true, I quite understand that much! but if I had said all this, I should have had to go all the same, without satisfaction!”

      “No, no, no! don't interrupt me! I wish to show you the whole picture in all its detail, in order to impress you fully and satisfactorily. Very well, then, imagine now that you meet her in society some time afterwards: you meet perhaps at a ball—in the brilliant light of a ball-room, under the soothing strains of music, and in the midst of worldly women and of all that is gay and beautiful. You alone are sad—thoughtful—pale,—you lean against some pillar (where you are visible, however!) and watch her. She is dancing. You hear the strains of Strauss, and the wit and merriment around you, but you are sad and wretched.

      “What, think you, will Zina make of it? With what sort of eyes will she gaze on you as you stand there? ‘And I could doubt this man!’ she will think, ‘this man who sacrificed all, all, for my sake—even to the mortal wounding of his heart!’ Of course the old love will awake in her bosom and will swell with irresistible power!”

      Maria Alexandrovna stopped to take breath. Paul moved violently from side to side of his chair.

      “Zina now goes abroad for the benefit of the prince's health—to Italy—to Spain,” she continued, “where the myrtle and the lemon tree grow, where the sky is so blue, the beautiful Guadalquiver flows! to the land of love, where none can live without loving; where roses and kisses—so to speak—breathe in the very air around. You follow her—you sacrifice your business, friends, everything, and follow her. And so your love grows and increases with irresistible might. Of course that love is irreproachable—innocent—you will languish for one another—you will meet frequently; of course others will malign and vilify you both, and call your love by baser names—but your love is innocent, as I have purposely said; I am her mother—it is not for me to teach you evil, but good. At all events the prince is not in the condition to keep a very sharp look-out upon you; but if he did, as if there would be the slightest ground for base suspicion? Well, the prince dies at last, and then, who will marry Zina, if not yourself? You are so distant a relative of the prince's that there could be no obstacle to the match; you marry her—she is young still, and rich. You are a grandee in an instant! you, too, are rich now! I will take care that the prince's will is made as it should be; and lastly, Zina, now convinced of your loyalty and faithfulness, will look on you hereafter as her hero, as her paragon of virtue and self-sacrifice! Oh! you must be blind,—blind, not to observe and calculate your own profit when it lies but a couple of strides from you, grinning at you, as it were, and saying, ‘Here, I am yours, take me! Oh, Paul, Paul!’ ”

      “Maria Alexandrovna!” cried Mosgliakoff, in great agitation and excitement, “I see it all! I have been rude, and a fool, and a scoundrel too!” He jumped up from his chair and tore his hair.

      “Yes, and unbusinesslike, that's the chief thing—unbusinesslike, and blindly so!” added Maria Alexandrovna.

      “I'm an ass! Maria Alexandrovna,” he cried in despair. “All is lost now, and I loved her to madness!”

      “Maybe all is not lost yet!” said this successful orator softly, and as though thinking out some idea.

      “Oh! if only it could be so! help me—teach me. Oh! save me, save me!”

      Mosgliakoff burst into tears.

      “My dear boy,” said Maria Alexandrovna, sympathetically, and holding out her hand, “you acted impulsively, from the depth and heat of your passion—in fact, out of your great love for her; you were in despair, you had forgotten yourself; she must understand all that!”

      “Oh! I love her madly! I am ready to sacrifice everything for her!” cried Mosgliakoff.

      “Listen! I will justify you before her.”

      “Oh, Maria Alexandrovna!”

      “Yes, I will. I take it upon myself! You come with me, and you shall tell her exactly what I said!”

      “Oh, how kind, how good you are! Can't we go at once, Maria Alexandrovna?”

      “Goodness gracious, no! What a very green hand you are, Paul! She's far too proud! she would take it as a new rudeness and impertinence! Tomorrow I shall arrange it all comfortably for you: but now, couldn't you get out of the way somewhere for a while, to that godfather of yours, for instance? You could come back in the evening, if you pleased; but my advice would be to stay away!”

      “Yes, yes! I'll go—of course! Good heavens, you've made a man of me again!—Well, but look here—one more question:—What if the prince does not die so soon?”

      “Oh, my dear boy, how delightfully naïve you are! On the contrary, we must pray for his good health! We must wish with all our hearts for long life to this dear, good, and chivalrous old man! I shall be the first to pray day and night for the happiness of my beloved daughter! But alas! I fear the prince's case is hopeless; you see, they must visit the capital now, to bring Zina out into society.—I dreadfully fear that all this may prove fatal to him; however, we'll pray, Paul, we can't do more, and the rest is in the hands of a kind Providence. You see what I mean? Very well—good-bye, my dear boy, bless you! Be a man, and wait patiently—be a man, that's the chief thing! I never doubted your generosity of character; but be brave—good-bye!” She pressed his hand warmly, and Mosgliakoff walked out of the room on tip-toes.

      “There goes one fool, got rid of satisfactorily!” observed Maria Alexandrovna to herself,—“but there are more behind——!”

      At this moment the door opened, and Zina entered the room. She was paler than usual, and her eyes were all ablaze.

      “Mamma!” she said, “be quick about this business, or I shall not be able to hold out. It is all so dirty and mean that I feel I must run out of the house if it goes on. Don't drive me to desperation! I warn you—don't weary me out—don't weary me out!”

      “Zina—what is it, my darling? You—you've been listening?” cried Maria Alexandrovna, gazing intently and anxiously at her daughter.

      “Yes, I have; but you need not try to make me ashamed of myself as you succeeded in doing with that fool. Now listen: I solemnly swear that if you worry and annoy me by making me play various mean and odious parts in this comedy of yours,—I swear to you that I will throw up the whole business and put an end to it in a moment. It is quite enough that I have consented to be a party in

Скачать книгу