Дом на холме. Екатерина Стадникова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дом на холме - Екатерина Стадникова страница 33
Реакция, последовавшая за этим, не поддавалась описанию.
– Ты спятила! – Никодемас тер лицо, точно то было грязным. – Если кто-то видел, мне можно смело топиться в туалете! Девчоночьи нежности! Фу-у!
– Что я такого сделала? – удивилась бедняжка. – Тебе можно, а мне нет?
– Я тебя еще не целовал! То был… рыцарский жест, – мальчик предательски покраснел.
– Вот, значит, как? – Эмили не удержалась от иронического смешка.
– Да! – выпалил друг. – Больше так не делай. Никогда!
– Ладно, – она пожала плечами.
По счастью, коридор пустовал, и видеть ребят было некому. Никодемас очень спешил. На лестнице и перед расписанием на первом этаже шумело море голов. Эмили никак не могла привыкнуть к такому количеству народа.
– Мадам Нанс не любит, когда опаздывают, – пояснил мальчик, прибавляя шаг.
– А разве нам не сюда? – друзья миновали кабинет истории.
– Нет. – Никодемас пропустил группку малышей. – Классный час всегда проходит в одном и том же месте, которое закреплено за нами, на остальные уроки мы… кочуем.
Ребята протиснулись в дверь как раз вовремя. За спинами пронзительно заголосил сигнал к началу урока.
Последняя парта у окна преспокойно ждала их, никем не занятая. Но первым делом класс стоя поприветствовал учительницу, разглядеть которую – задачка не из простых. И лишь когда все сели, Эмили, наконец, заметила худенькую маленькую старушку в темно-бордовом платье со смешно приподнятыми плечами.
Комнату для необычного урока стоило бы посетить и так: три ряда парт упирались в некое подобие сцены с письменным столом и длинной кафедрой, стены украшали стенды и плакаты, а под потолком расположились многочисленные портреты.
– Рада видеть вас в добром здравии, друзья мои, – пожилая женщина доброжелательно улыбнулась. – Я сделаю ряд объявлений – приготовьтесь записывать – но вначале попрошу новенькую подойти ко мне.
Девочка послушно встала и направилась к бордовой крохе.
– Мисс Эмилия Варлоу, как всем наверняка известно, теперь ваша одноклассница, – продолжала мадам Нанс. – Что мы обычно делаем, когда у нас появляются новые лица?
– Знакомимся, – донеслось из зала.
– Правильно, – старушка скрестила руки на груди.
Эмили развернулась к классу лицом. Ребята дружно поднялись, переглянулись и хором грянули:
– Добро пожаловать, мисс Варлоу! – подобное приветствие заставило бы смутиться кого угодно.
– Спасибо, – краснея, отозвалась Эмили.
– А ты действительно родня Сэру Альберику? – крикнул кто-то из глубины класса.
Мадам Нанс неодобрительно покачала головой.
– Наслышана о ваших злоключениях, – лукавые огоньки загорелись в теплых карих глазах.
– Ничего, – ответ вырвался сам собой, – будет, что вспомнить.