Canciones De Navidad En La Vieja Norteamérica. Patrizia Barrera
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Canciones De Navidad En La Vieja Norteamérica - Patrizia Barrera страница 3
La costumbre de WAIT no sólo se desempolvó, sino que se estructuró mejor, con producciones teatrales reales que, en las idas y venidas entre Inglaterra y las Américas, volvieron al punto de partida. De hecho, la mayoría de las viejas canciones navideñas que todavía cantamos hoy, como Stille Nacht o What a Child is This? fueron escritas en la segunda mitad del siglo XVIII.
Una vez despejado el camino, las grandes potencias se adaptaron: en 1822 el diputado e historiador DAVIES GILBERT publicó una antología de Antichi Canti Natalizi, seguida de WILLIAM SANDYS, que anunciaba algunas canciones históricas, como THE FIRST NOWELL o HARK the HERALD ANGELS SING .
El golpe final se dio en la época victoriana, cuando la reina puritanissima, que cubrió de vergüenza las patas de las mesas con una falda, se casó con el príncipe Alberto teutónico y actor.
Amante de la música antigua navideña, se comprometió a reorganizar las festividades soltándolas de la soga de la "fiesta fúnebre" y devolviéndoles su antiguo esplendor. La nieve, el muérdago, los renos y Papá Noel entran en escena, inspirados en las tradiciones de cada país, a menudo poco conocidas, y se convierten en patrimonio público al menos en Navidad.
El género de las canciones navideñas se convirtió entonces en un verdadero negocio para cines, compañías discográficas y televisiones. Miles de autores se han enriquecido produciendo éxitos reales que aún nos hacen llorar y soñar, como WHITE CHRISTMAS o THE CHRISTMAS SONG.
Hoy en día, todo lo que oímos sobre la Navidad son simples reelaboraciones de canciones del pasado, y lo poco nuevo que hay no hace historia.
Las tradiciones se ahogan, las fiestas se reducen a un árido comercio y la gente parece haber perdido incluso el deseo de cantar.
¿Cómo es eso? ¿Adónde se ha ido el espíritu de la Navidad? ¿Lo hemos perdido?
ROCKING ALREDEDOR DEL ÁRBOL DE NAVIDAD
Una Navidad moderna
Comencemos nuestro repaso por las canciones más bellas dedicadas a la Navidad con una canción con una melodía cautivadora, una letra ligera y una firma muy importante: Johnny Marks, uno de los pocos compositores de canciones navideñas que entró por derecho en el Songwriters Hall of Fame. Entre los años 30 y principios de los 60, componer canciones sobre la Navidad era casi una profesión. Algunos autores se especializaron en esta rama que, particularmente con el advenimiento de la televisión, fue muy popular, publicitado y amado. Cada año decenas de autores .... Navidad ofreció a las discográficas sus obras... Pude conseguirlos de los cantantes más populares, fue un seguro exitoso.
Bing Crosby, que ha grabado muchas canciones, se convirtió en el favorito del público con WhiteChristmas y gracias a la canción popular definitivamente tomó vuelo en el firmamento de las estrellas. entre los años 30 y 40, la era del swing, deljazz y el rock n roll bebés todavía, las canciones en Navidad había una espuma, alegre y bailar desdeuggestioni. Fue sólo más tarde, en los años 50, que tomaron un colorido más melódico y sugerente, adecuado para una sociedad soñadora y respetuosa por la que el resurgimiento de los buenos sentimientos caracterizó a cierto tipo de familia tradicional. Sin embargo, rockear alrededor del árbol de Navidad trajo un soplo de alegría y dinamismo, a la vez que mantuvo el llamado a la armonía de la chimenea tan querida por la población estadounidense
Ecco qui il testo.
Rocking around the Christmas tree
At the Christmas party hop
Mistletoe hung where you can see
Every couple tries to stop
Rocking around the Christmas tree,
Let the Christmas spirit ring
Later we’ll have some pumpkin pie
And we’ll do some caroling.
You will get a sentimental
Feeling when you hear
Voices singing let’s be jolly,
Deck the halls with boughs of holly
Rocking around the Christmas tree,
Have a happy holiday
Everyone dancing merrily
In the new old-fashioned way
FOTO 4. Aquí está la portada original del álbum de 1958, con una infantil y sonriente Brenda Lee. El álbum, producido por Decca, tuvo bastante éxito, pero el cantante de trece años seguía los pasos del recién nacido rock'n rollstrizzando sin embargo, el ojo a la tradición de la Navidad familiar. Como único intérprete de la canción durante casi 30 años, el Lee fue lanzado del podio por la versión de Kim Wilde/Mel Smith de 1987, que llegó en tercer lugar en el Hit of the Year en inglés. Todavía presente en el imaginario colectivo está la versión rock de la entonces recatada Miley Cyrus, que en 2006 llamó la atención de millones de oyentes.
Eh aquí la traducción en Español
Meciéndose alrededor del árbol de navidad
En la fiesta de navidad hop
Muérdago colgado donde puedes ver
Cada pareja intenta detenerse
Meciéndose alrededor del árbol de Navidad,
Deja que suene el espíritu navideño
Luego tomaremos pastel de calabaza
Y haremos un villancico.
Obtendrás un sentimental
Sentir cuando escuchas
Voces cantando seamos alegres,
Cubierta los pasillos con ramas de acebo
Meciéndose alrededor del árbol de Navidad,
Ten unas felices vacaciones
Todos bailando alegremente
En la nueva forma pasada de moda
Como puedes ver, un texto que a primera vista parece ligero pero que tiene algunas ideas interesantes. El término rocking (baile) introduce