Будка поцелуев 2. На расстоянии. Бэт Риклз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз страница 10
– Так ты не уверен, что целовался с его бывшей в прошлом году? – повторила я, догоняя Ноя. Теперь мы шли в ногу.
– Ладно, хорошо, уверен. Но в мою защиту скажу: они тогда уже не были вместе. К тому же он тот еще придурок.
– А ты чувствуешь необходимость ввязываться в драку с каждым придурком на горизонте? Если б меня тут не было, вы бы точно подрались, не отрицай.
Ной притянул меня ближе, выпустил мою руку из своей и обнял за плечи.
– А ты знаешь, как заставить меня чувствовать себя виноватым, да, Эль?
– Я серьезно. Пойми, не все в мире решается парой ударов по морде. Я не хочу… не хочу, чтобы в Гарварде ты попал в переделку.
– Я понимаю. Правда понимаю. Родители все лето твердят мне о том же. Никаких больше драк, никаких глупостей, рисков и всякого такого. Я понимаю. И работаю над этим.
Я была удивлена его внезапным признанием и не знала, что сказать. Он звучал так… уверенно. Ной неловко улыбнулся мне, словно чувствовал себя виноватым. А я ведь никогда не думала, высказывали ли ему за драки родители. Да и Ной об этом не распространялся – до сего момента.
– Что ж, что бы они тебе ни говорили, это работает. Прежний Ной врезал бы тому парню. А потом и его друзьям. И после я бы на тебя накричала, так и знай.
– О, я знаю.
Мы вернулись к лежакам. Ли все еще нигде не было видно. Я присела на полотенце.
– Эй, Эль?
– Да?
– Я стараюсь. Быть лучше, не поддаваться своим порывам. Я… Я хочу, чтобы ты это знала.
– А я и так это знаю. Я просто… Надеюсь, ты не ради меня так стараешься. То есть… Не только ради меня.
– Нет. Хотя ты играешь в этом большую роль. – Тон его снова стал игривым, и я чуть приподняла брови. – Я не хочу, чтоб ты на меня злилась, Эль.
– Что ж, вспомни об этом в следующий раз.
– Пойду поплаваю… Ты со мной?
– Не-а, – лениво отозвалась я. – Останусь тут. Послушаю подкаст.
Ной кивнул, наклонился, чтобы чмокнуть меня в губы, и побежал к морю. Я смотрела ему вслед и думала о стычке в баре. Ной не стал ввязываться в драку. Похоже, он действительно хотел измениться.
Глава 5
В понедельник утром я еле продрала глаза: казалось, словно я и не спала вовсе. Я перевернулась на бок, недовольно замычала в подушку и чуть не скатилась с кровати.
– Прости, – громко прошептал Ли. – Я тебя разбудил?
– Да разъяренный бык в фарфоровой лавке потише тебя будет, Ли. – Я протерла глаза и зевнула. – Ты чего так рано?
– Сегодня приезжает Рейчел, и я… – Он не договорил. Да и стоило ли? И так понятно, что он имел в виду.
Это было даже мило. Ли поднялся так рано, чтобы прибраться в комнате к приезду своей девушки, создать хоть какую-то видимость порядка, но я все равно посмотрела на него с вызовом.
– Сколько времени?
– Семь.