Другая женщина. Сэнди Джонс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Другая женщина - Сэнди Джонс страница 25

Другая женщина - Сэнди Джонс

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Это она про меня? Я несколько раз вдохнула и выдохнула. Последний выдох получился слишком громким. Это был не совсем вздох, но она все-таки тут же за него ухватилась:

      – Бог ты мой. Я не хочу сказать, что вы сделаете что-нибудь подобное, но ведь мы не должны оставлять все на произвол судьбы, правда? Если нам даже не нужно переживать насчет беременности, всегда остаются еще эти ужасные болезни, которые мы можем подхватить.

      Почему она говорит «нам», а не «ему»?

      – Лучше давайте-ка я, – произнес Джеймс, входя и берясь за два угла одеяла, которые я неохотно держала по ее просьбе. Он встряхнул одеяло.

      – Уж простите, я очень рада вас тут видеть, но если бы я знала, что вы останетесь… – Памми никак не могла угомониться.

      – Мам, может, принесешь простыню из сушильного шкафа? – предложил Джеймс. – Постелем ее на диван.

      Я смотрела, как она выходит. Потом я повернулась к Джеймсу. Потребовались все мои волевые ресурсы, чтобы не показать свое раздражение надуванием щек и громким «пуф-ф». Но, кажется, у меня не очень получилось скрыть свои чувства.

      – Простите, – сказал он. – Она просто придерживается старомодных правил.

      Я улыбнулась. Я была благодарна, что он это признал.

      – Если хотите, можете переночевать в моей постели.

      От этого совершенно невинного замечания щеки у меня явно покраснели. Я наклонилась и стала взбивать подушку, которая не нуждалась во взбивании.

      – А я устроюсь здесь с Адамом, – продолжал он. – Я понимаю, для вас с ним получится не самая романтичная ночь после Дня подарков. Но, боюсь, это самый лучший вариант, какой я могу предложить.

      – Огромное спасибо, – искренне ответила я. – Но мне и тут нормально, правда. – Я покосилась на бугристые диванные подушки. – Мне доводилось спать в местах похуже.

      Подняв брови, Джеймс улыбнулся, демонстрируя ямочку на щеке: прежде я ее не замечала.

      – Что ж, вас никто за язык не тянул, – произнес он.

      Вдруг я поняла, что мой ответ можно было истолковать превратно.

      – Я имею в виду – когда мы с родителями ходили в походы, – поспешно добавила я. – Есть в Корнуолле такое местечко, для восьмилетнего ребенка оно – прямо как из романа Энид Блайтон. Журчит ручеек, коровы ложатся на траву перед дождем, и нужно отыскивать здоровенные валуны, чтобы прижать края палатки, и комары – приятели эльфов…

      Он глядел на меня, как на помешанную.

      – В детстве я читала массу книг и писала много всяких историй, – пояснила я извиняющимся тоном.

      – Подумаешь, комары-эльфы. В былые годы я сражался с гигантскими птеродактилями и шерстистыми мамонтами… – поведал он, словно соревнуясь со мной.

      – Ага, вы тоже много читали.

      – Ну, мне было девять лет, что вы хотите? – Он как будто оправдывался.

      Мы одновременно рассмеялись.

      – Похоже,

Скачать книгу