Ретт Батлер. Дональд Маккейг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ретт Батлер - Дональд Маккейг страница 17

Ретт Батлер - Дональд Маккейг

Скачать книгу

миссис Батлер. – У нее есть какие-то связи в Миссури.

      Мисс Раванель заявила, что в Миссури очень много незаконнорожденных. Возможно, даже больше, чем в Техасе.

      Сверив свои часы с напольными, Джулиан Батлер перевел стрелки напольных немного назад.

      – Мы не услышим выстрелов, слишком далеко.

      Его мать охнула, а Констанция Фишер сказала:

      – Возможно, твой брат и плут, но ты, Джулиан, тупица.

      Джулиан пожал плечами.

      – Последняя выходка Ретта вывела из равновесия весь наш дом. Даже слуги сами не свои. Думая, что кухарка приготовила это печенье для уважаемых гостей, – Джулиан поклонился в их сторону, – я похвалил ее. «О нет, мастер Джулиан. Я испекла его для массы Ретта. Когда он придет с дуэли».

      Шарлотта прошептала:

      – Розмари, пожалуйста, не говори ничего. Нам надо притвориться опоссумами, будто нас тут нет. – И добавила тоскливо: – Я так бы хотела имбирного печенья.

      Слышалось тиканье больших часов.

      Джулиан кашлянул.

      – Миссис У орд, мне следовало бы побольше знать о первых семействах Саванны. Вы ведь, кажется, из Робийяров?

      Мисс Раванель припомнила слухи и пересуды.

      – Помнится, кто-то из Робийяров находился на пороге мезальянса – вроде бы с кузиной.

      – Дорогой кузен Пьер. Моя сестра Эллен находила его великолепным. – Евлалия захихикала (к этому моменту она выпила третью рюмку хереса). – Я полагаю, лев тоже великолепен, пока не сожрет вас.

      Мисс Раванель вспомнились кое-какие подробности.

      – Тогда Робийяры отослали кузена Пьера и выдали девушку замуж за какого-то ирландского лавочника…

      Евлалия решила укрепить честь семьи.

      – Моя сестра Эллен вышла замуж за очень успешного человека. Ее супруг мистер Джеральд О’Хара имеет прекрасную хлопковую плантацию близ Джонсборо. Под названием Тара. – Она втянула носом воздух. – В честь его фамильного поместья в Ирландии, думаю.

      – Джонсборо… Это в Джорджии? – Мисс Раванель подавила зевоту.

      – Именно. Эллен пишет, что ее дочь Скарлетт – вылитая Робийяр.

      – Скарлетт? Какое странное имя. Скарлетт О’Хара – ох уж эти ирландцы!

      Заложив руки за спину, Джулиан стоял у окна.

      – Должно быть, все закончилось.

      Элизабет Батлер заговорила, и в ее голосе прозвучала надежда, в которую, кроме нее, никто не верил:

      – Ретт и Шэд, верно, объяснились и отправились верхом в таверну мистера Тернера.

      Констанция Фишер обратилась к Джулиану:

      – Если твой отец закончил с бухгалтерией, то, вероятно, может снизойти до нас и присоединиться к нам?

      – Работу Лэнгстона Батлера никогда не переделать, – сказал Джулиан с особой интонацией. – Четырнадцать тысяч акров, триста пятьдесят негров, шестьдесят лошадей, пятеро

Скачать книгу