Страна призраков. Уильям Гибсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страна призраков - Уильям Гибсон страница 19

Страна призраков - Уильям Гибсон Трилогия Синего муравья

Скачать книгу

вошла – и увидела неожиданно большое пространство. Ей вспомнились олимпийские бассейны и крытые теннисные корты. Лампы – по крайней мере в центральной части – тоже были яркими, как в бассейне: полусферы фасетчатого промышленного стекла. Бетонный пол покрывала какая-то приятная серая краска. В таких помещениях строят декорации, изготавливают реквизит или снимают второстепенные сцены.

      Однако то, что создавалось здесь – возможно, нечто очень большое, – нельзя было увидеть невооруженным глазом. Серый пол был расчерчен на квадраты по двухметровой сетке, линиями из белого порошка – скорее всего, при помощи машинки, какими наносят разметку на стадионах. У дальней стены была прислонена как раз такая машинка – зеленая, на одном колесе. Линии вроде бы шли не параллельно стенам, и Холлис отметила про себя, что об этом надо будет спросить. В середине освещенного пространства стояли два серых раскладных стола по двадцать футов каждый, офисные кресла Aeron и тележки с компьютерами. Все это выглядело как рабочее помещение человек на двадцать, однако здесь не было никого, кроме носатого Бобби.

      Холлис повернулась к нему. На Бобби была ядовито-зеленая тенниска Lacoste, узкие белые джинсы и черные парусиновые кеды с необычно длинными заостренными носами. С виду она дала бы ему лет тридцать. Одежда выглядела намного чище хозяина: джинсы без единого пятнышка, тенниска отглажена, а вот самому Бобби не помешал бы душ.

      – Извини, что без приглашения. Очень хотела познакомиться.

      – Значит, Холлис Генри. – Бобби держал руки в передних карманах джинсов. Похоже, засунуть их туда стоило определенных усилий.

      – Да, – сказала она.

      – Альберто, зачем ты ее привел? – недовольно спросил Бобби.

      – Думал сделать тебе приятное. – Альберто подошел к одному из серых столов положить лэптоп и шлем.

      На полу по другую сторону стола яркой оранжевой изолентой было изображено что-то, похожее на детский рисунок космической ракеты. Если Холлис верно оценила размеры сетки, контур протянулся на добрых пятнадцать метров. Внутри белые линии были тщательно стерты.

      – Ну что, Арчи готов? – спросил Альберто, глядя в сторону оранжевого контура. – Новые скины уже анимируют?

      Бобби вытащил руки из карманов, потер лицо:

      – Не могу поверить, что ты так поступил. Приехал с ней.

      – Это же Холлис Генри. Разве не здорово?

      – Я уйду, – сказала она.

      Бобби опустил руки, тряхнул челкой и завел голубые глаза к потолку:

      – Арчи готов. Все текстуры наложены.

      – Холлис, – сказал Альберто, – посмотри. – То, что он держал в руке, было, надо полагать, виртуальным шлемом Бобби, причем явно не с дешевой распродажи. – Беспроводной.

      Холлис подошла, взяла шлем, надела.

      – Тебе понравится, – заверил художник. – Бобби?

      – На счет один. Три… два…

      – Знакомься,

Скачать книгу