Волшебство любви. Кэролайн Линден
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Волшебство любви - Кэролайн Линден страница 25
В конце концов он опустил глаза, посмотрев на газетную страницу. Какие у него длинные ресницы, как у девушки, с удивлением заметила Франческа. Длинные, густые и темные. Тетя Эвелин любила повторять, что у каждой женщины есть черта, которой она может гордиться, будь то красивая шея, хорошая кожа или выразительные глаза. Интересно, гордился бы лорд Эдвард де Лейси своими длинными красивыми ресницами, подумала Франческа, и ей пришлось плотно сжать губы, чтобы не улыбнуться этой мысли.
Какое-то время он не поднимал глаз, и этого времени было более чем достаточно, чтобы несколько раз перечитать пасквиль. Франческа неосознанно напряглась в ожидании гневной отповеди, но даже выражение его лица не менялось, и он не двигался. Реакция его была сродни реакции мраморной статуи, несмотря на то что автор статьи разве что в открытую не назвал его и его братьев бастардами и самозванцами. Франческа уже начала задаваться вопросом о том, понял ли он вообще то, что прочел, когда он заговорил.
– Хорошо, леди Гордон, – сказал он, не поднимая глаз. – Вы возбудили мой интерес. Какую сделку вы предлагаете?
– Я знакома с мистером Слоуном, издателем этой газеты. Он несколько раз посещал мои музыкальные вечера. – Он также делал ей недвусмысленные и весьма нескромные предложения. Франческа мысленно поблагодарила небо за то, что отвело ее от греха. И, что весьма удачно, она отказала ему мягко и не посмеялась в лицо. Поучительный пример того, как полезна вежливость. – Я могу организовать встречу, чтобы убедить его написать опровержение.
Лорд Эдвард помолчал.
– Я мог бы подать на него в суд за оговор.
– Тогда он никогда не опубликует опровержение, – сказала она. – Слоун упрям и агрессивен. Он не любит, когда на него давят.
Слоун был еще и амбициозным. Он пробился наверх из самых низов. Конечно, ему удалось добиться того, чего он добился, печатая скандальные сплетни и пошлые истории в своей газетенке, которая неизменно пользовалась большим спросом. Если лорд Эдвард подаст на него иск, Слоун почувствует себя в шкуре медведя, которого загнали в угол. И тогда начнет огрызаться и станет печатать все, что только сможет раздобыть, обо всех де Лейси, даже если это будет стоить ему всего нажитого. И от этого, как считала Франческа, не выиграет никто, и меньше всего она сама.
– Я уверена, что он прислушается ко мне, поскольку мы знакомы.
– И вы могли бы убедить его опровергнуть это? – Лорд Эдвард бросил на нее косой взгляд. – Не сомневаюсь, что ему не захочется ставить точку в столь многообещающей истории.
– Я могу его убедить, – сказала Франческа, не внимания гласу рассудка. Если она не сможет убедить Слоуна, ей нечем будет привлечь на свою сторону лорда Эдварда.
Он повернулся