Волшебство любви. Кэролайн Линден

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Волшебство любви - Кэролайн Линден страница 24

Волшебство любви - Кэролайн Линден Правда о герцоге

Скачать книгу

Джеймсу Уиттерсу удастся отвоевать для лорда Эдварда герцогство у соперника, если у того на руках имеются документы, подтверждающие его права на титул, но на месте лорда Эдварда она бы тоже сделала все возможное, чтобы заручиться поддержкой Уиттерса. И возможно… Она взглянула на кричащий заголовок и подумала о Слоуне – высоком, крупном, шумном, с орлиным взором. Если этот выпуск будет хорошо распродан, то завтра он напечатает еще кое-что о дилемме Дарема, а потом послезавтра и так далее. Если Эдвард де Лейси имел неосторожность однажды сердито взглянуть на свою судомойку, Слоун, возможно, напечатает и ее жалостливую историю в своей колонке к концу недели.

      Возможно, теперь у нее в руках оказался вожделенный рычаг влияния.

      Франческа выскочила из-за стола и с силой дернула за шнур колокольчика, вызывая служанку.

      – Миссис Дженкинс, я должна выехать в город, – сказала она, когда экономка явилась на вызов. – Немедленно.

      – Я сейчас же пошлю мистера Дженкинса готовить карету, – ответила женщина, немало удивленная невесть откуда взявшейся спешкой. – Вы переоденетесь?

      Франческа опустила взгляд на свое удобное утреннее платье.

      – О Господи, да! Я хочу выглядеть сногсшибательно. Только что у меня появился второй шанс с Эдвардом де Лейси!

      Не прошло и часу, как ее экипаж вновь свернул на Беркли-сквер. Фасад резиденции Дарема выглядел еще более импозантно на фоне тяжелых свинцовых туч, затянувших небо, но сегодня Франческа чувствовала себя куда увереннее, когда, сойдя с подножки кареты, поднялась по ступеням и постучала в парадную дверь решительно, но совсем не так громко, как стучало ее сердце.

      На этот раз она сообщила дворецкому, что ей крайне необходимо поговорить с лордом Эдвардом о деле, имеющем отношение к их разговору днем ранее. Она затаила дыхание, втайне надеясь на то, что лорд Эдвард не отдал слугам распоряжение не пускать ее в дом, и, когда ее впустили, послала небу молитву о том, чтобы он согласился с ней увидеться. К тому времени, как ее проводили в уже знакомый голубой салон, корсет уже казался слишком тугим, и руки пришлось сжать, переплетя пальцы, чтобы не заламывать их на нервной почве.

      Сегодня ей пришлось ждать всего несколько минут. Он вошел в комнату с тем же суровым видом, что так хорошо ей запомнился. Она заметила траурную повязку у него на рукаве. Возможно, выбор одежды столь мрачных тонов объяснялся трауром. Выражение лица у него было столь же непроницаемым, что и вчера, но она улыбнулась, когда он закрыл за собой дверь.

      – Леди Гордон, – поклонившись, сказал он. Его льдисто-серые глаза смотрели твердо.

      – Милорд, – сказала она, сделав реверанс, – я пришла извиниться.

      – В самом деле? – Он окинул ее быстрым взглядом.

      Франческа знала, что сегодня она выглядит как нельзя лучше. Ей шло это темно-зеленое прогулочное платье с золотыми лентами. Во взгляде его не было тайного восхищения, один лишь

Скачать книгу