Collins Gem. Collins Dictionaries
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Collins Gem - Collins Dictionaries страница 7
YOU MAY HEAR… | |
Für welche Zonen? fuer vel-khe tsohnen? | For which zones? |
Für die Innenstadt? fuer dee in-en-shtat? | For the city centre? |
The ICE (Intercity Express) trains connect major German cities as well as those in other countries. They cost more than the slower IC (Intercity) or Regionalbahnen (regional trains). If you are not pressed for time, a cheap alternative to direct routes are das Deutschlandticket or das Wochenendticket (weekend pass). They allow you to use all intercity trains and S-Bahnen (suburban trains). The ticket and information offices are marked Reisezentrum.
der Bahnhof dehr bahn-hohf | station |
der Hauptbahnhof (Hbf) dehr howpt-bahn-hohf | main station |
der Fahrplan dehr fahrplahn | timetable |
die Abfahrt dee apfahrt | departure |
die Ankunft dee ankoonft | arrival |
das E-Ticket das ee-tikket | e-ticket |
die Online-Buchung dee onlyn-bookhoong | e-booking |
FACE TO FACE
Zwei Rückfahrkarten nach Berlin, bitte
tsvy ruek-fahr-kahrten nahkh ber-leen, bit-e
Two return tickets to Berlin, please
Dreißig Euro, bitte
dry-sikh oyroh, bit-e
Thirty euros, please
Wann geht der nächste Zug?
van geht dehr neh-kste tzook?
When is the next train?
Um zehn Uhr
oom tsehn oo-er
At 10 o’clock
A single to… | Einmal einfach nach… yn-mahl yn-fakh nahkh… |
When does it arrive in…? | Wann kommt er in … an? van komt ehr in … an? |
Do I need to change? | Muss ich umsteigen? moos ikh oom-shtygen? |
Where? | Wo? voh? |
Which platform does it leave from? | Von welchem Bahnsteig fährt er ab? from? fon vel-khem bahn-shtyk fehrt ehr ap? |
Is this the train for…? | Ist das der Zug nach…? ist das dehr tsook nahkh…? |
When will it leave? | Wann fährt er ab? van fehrt ehr ap? |
Does the train stop at…? | Hält der Zug in…? helt dehr tsook in…? |
Please let me know when we get to… | Bitte sagen Sie mir, wenn wir in … ankommen bit-e zahgen zee meer, ven veer in … ankommen |
Is this free? (seat) | Ist hier noch frei? ist heer nokh fry? |
This is my seat | Das ist mein Platz das ist myn plats |
I booked online | Ich habe online gebucht ikh hah-be onlyn ge-bookht |
YOU MAY HEAR… | |
Fahrscheine bitte fahr-shy-ne bit-e | Tickets please |
Ist jemand zugestiegen? ist yehmant tsoo-geshteegen | Any passengers who have just boarded the train? |
In Germany it is practically impossible to flag down a taxi in the street. You have to find a taxi rank, Taxistand, or phone for a taxi. Taxis are marked with a sign on top of the vehicle. Call 22456 from a mobile phone to be put through to a taxi service close by. Restaurants and hotels are usually happy to help you call a taxi if you need one.
I want a taxi | Ich hätte gern ein Taxi ikh het-e gern yn taxi |
Where can I get a taxi? | Wo bekomme ich hier ein Taxi? voh be-kom-e ikh heer yn taxi? |
Can you order me a taxi? | Könnten Sie mir ein Taxi bestellen? kur’nten zee meer yn taxi be-shtellen? |
straightaway | sofort zohfort |
for (time) | für … Uhr fuer … oo-er |
My name is… | Ich heiße… ikh hy-se… |
The address is… | Die Adresse ist… dee a-dres-e ist… |
How much is it…? | Was kostet die Fahrt…? vas kostet dee fahrt…? |
to the centre | ins Zentrum ins tsentroom |
to the station | zum Bahnhof tsoom bahn-hohf |
to the airport | zum Flughafen tsoom flook-hahfen |
to this address | zu dieser Adresse tsoo deezer a-dres-e |
I need a receipt | Ich brauche eine Quittung ikh brow-khe yn-e kvittoong |
When is the next boat/the next ferry to…? | Wann fährt das nächste Schiff/die nächste Fähre nach … ab? van fehrt das neh-kste shif/dee neh-kste feh-re nahkh … ap? |
Is there a timetable? | Gibt es einen Fahrplan? gipt es yn-en fahr-plahn? |
Is there a car ferry to…? | Gibt es eine Autofähre nach…? gipt es yn-e owtoh-feh-re nahkh…? |
How much is…? | Was kostet…? vas kostet…? |
a single | die einfache Fahrt dee yn-fakh-e fahrt |
a return | eine Rückfahrkarte yn-e ruek-fahr-kar-te |
a group ticket | eine Gruppenkarte yn-e
|