Ясон. Лейтенант Дегре

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ясон - Лейтенант Дегре страница 8

Ясон - Лейтенант Дегре

Скачать книгу

листов, исписанных разными чернилами и разными почерками.

      – Это была ваша провокация? – на лице писателя отразилось презрение.

      Арбузов встал и несколько раз прошелся по кабинету, потом остановился, глядя в черное окно.

      – Поверьте, Михаил Аристархович, мы боремся с очень опасными врагами. Наши методы… – Арбузов долго попытался подобрать слова, – Методы… разные… И мы всегда стараемся оградить от беды случайных или запутавшихся людей. Например, как в вашем случае. Мне было бы очень жаль, если бы ваш талант ушел в небытие из-за одной такой досадной вашей ошибки. Кто вас туда привел?

      – Это даже не ошибка… Это все мое любопытство. Я писатель… Мне нужно чувствовать людей… Самых разных… И этих тоже…

      – Вас туда пригласил Блендер?

      – Да, – писатель глядел в пол. Арбузов вернулся на свое место за столом.

      – Кто он по-вашему?

      – Жулик, но… – писатель по-детски улыбнулся, – но он очень обаятельный человек.

      – Как вы с ним познакомились?

      – Мы с ним встречались раньше несколько раз. В Киеве при Директории, потом в армии у Деникина, потом как-то раз в Москве уже после войны.

      – Зачем он вас пригласил на сборище?

      – Понимаете, это замышлялось как шутка. Он позвал разыграть спектакль. Так и сказал: спектакль. Знал, что я не равнодушен к театру…Говорил, Миша, ты же актер в душе…

      – Какую роль в спектакле он отвел вам?

      – Он предложил представить меня важным эмигрантом с той стороны. Я мог бы рассказать им парижские новости, выдуманные, конечно же. Но больше мне полагалось важно молчать… Это было… вроде «Ревизора». Хлестаковщина. Они сами должны были все домыслить… А он пока собирал с них взносы за спектакль… Он говорил, что мы показываем им спектакль, как замышлялось у Мейерхольда, знаете, когда действие переносится в зрительный зал. И касса тоже переносится… Он так говорил о театре, что меня тогда совершенно увлек… Это был какой-то гипноз…

      – Я вас понимаю. И верю, что вы действовали из благородных побуждений. Вы творческий человек, и просто немного заигрались в своем воображении. А вы знаете, у меня есть идея, как можно помочь этим обманутым людям. Не убежденным врагам, а тем, кто, оступившись, случайно пошел скользкой дорогой. Или лишь собирается пойти. И я хотел бы просить в этом вашей помощи.

      – Я вас не понимаю? – насторожился писатель.

      – Нужно рассказать людям правду! Вы же писатель! Покажите их самим себе в их истинном смешном обличии. Смех – могучее оружие. Смех разрушал могучие основы старого общества. Человечество расстается со своим прошлым, смеясь.

      – Это ваше задание? – в голосе писателя послышалась подозрительность.

      – Это пожелание, – Арбузов выделил слово «пожелание» и глянул прямо в глаза писателю, – Мы не собираемся вас преследовать за случайные ошибки и со своей стороны гарантируем вам полную свободу творчества. Вы же, понятное дело, не собираетесь клеветать

Скачать книгу