Девять правил соблазнения. Сара Маклейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девять правил соблазнения - Сара Маклейн страница 19

Девять правил соблазнения - Сара Маклейн Любовная считалочка

Скачать книгу

Могу я вам как-то помочь?

      – Я на это надеялась, однако, после того как увидела, как вы обращаетесь со своими женщинами, предпочту не оказываться в числе облагодетельствованных вами.

      Темная бровь Ралстона дернулась и надменно поползла вверх. Калли восприняла это как сигнал к бегству. Не говоря больше ни слова, она резко развернулась и схватилась за дверную ручку, но не успела она и на четверть дюйма приоткрыть дверь, как большая сильная рука возникла над ее плечом и легла на дверную панель, закрывая выход. Она дернула за ручку обеими руками, но дверь даже не шелохнулась.

      – Прошу вас, – произнесла она почти шепотом, – отпустите меня.

      – Вы говорите так, словно это я вас сюда привел, миледи. Совсем наоборот. Это вы вступили в мои владения. Вам не кажется, что вы должны оказать мне любезность и назвать свое имя?

      Он произнес эти слова очень тихо, но его дыхание коснулось краешка ее капюшона и Калли охватила паническая дрожь. Он был в нескольких дюймах от нее – еще немного, и они коснутся друг друга. А может, это уже произошло, ведь она всей своей кожей ощущала тепло его тела. Калли уставилась на дверную ручку, гадая, как же выпутаться из этой ситуации.

      Она начала этот вечер как Кальпурния. Теперь ей уже нельзя было останавливаться.

      – Мы… – Калли прочистила горло. – Мы знакомы, милорд, хотя и не были представлены.

      – Трудно рассчитывать, что я узнаю вас закутанной в этот плащ.

      Он слегка потянул за край накидки, и кончики его пальцев неосторожно коснулись тыльной стороны ее ладони. Почувствовав прикосновение, девушка коротко и резко втянула воздух. Его тон стал мягче, в нем появились просительные нотки.

      – Ну же, неужели вы действительно думаете, что я позволю вам уйти, так и не узнав, кто вы такая? Простите, но, кажется, вы и так зашли слишком далеко.

      Он прав. Глубоко вздохнув, она отпустила дверную ручку и повернулась к маркизу. Тот, сняв руку с двери, сделал шаг назад, и Калли, немного нервно скинув капюшон, открыла лицо. Ралстон внимательно смотрел на нее, словно пытаясь вспомнить, где же видел эту женщину. Через минуту он узнал ее и отступил еще на шаг, не в силах сдержать изумление, отразившееся на его лице и прозвучавшее в голосе.

      – Леди Кальпурния?

      – Она самая. – Калли закрыла глаза, щеки ее горели; она больше никогда не выйдет из дома.

      Он выдохнул с веселым смешком.

      – Признаюсь, никогда бы не подумал, что вы можете оказаться в роли моей полуночной гостьи. С вами все в порядке?

      – Могу заверить в этом, хотя у вас могло сложиться иное впечатление.

      – В таком случае простите мне мой вопрос, но что вы делаете здесь? – До него вдруг окончательно дошло, где именно они ведут этот странный разговор. – Это не самое приличное место для леди. Предлагаю перенести нашу беседу в более… приемлемое место.

      Он махнул рукой, будто пытался закрыть спальню от ее взгляда, затем подошел к двери и распахнул ее.

      Совершенно

Скачать книгу