Две недели на соблазнение. Сара Маклейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Две недели на соблазнение - Сара Маклейн страница 7

Две недели на соблазнение - Сара Маклейн Любовная считалочка

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Что ты пытаешься этим сказать, Ралстон?

      – Только то, что специальные разрешения на брак получают и из-за меньшего.

      Герцог пристально взглянул на человека, которого он и в хорошие-то дни едва выносил. А сегодняшний день никак нельзя было назвать хорошим.

      – Я не женюсь на девчонке, – заявил он.

      – Я ни за что не выйду за него! – вскричала Джулиана в тот же миг.

      «Что ж, хоть в чем-то мы единодушны, – промелькнуло у Саймона. – Хотя… Выходит, она не хочет выходить за меня? Да где она найдет лучше? Ведь я герцог! А она сплошной скандал».

      Ралстон снова повернулся к сестре.

      – Ты выйдешь за того, за кого я скажу тебе выйти, если будешь вести себя подобным образом, сестрица.

      – Но ты же обещал…

      – Да, обещал. Но тогда ты не имела привычки попадать в такие истории. – В голосе Ралстона слышалось нетерпение. – Кто сделал это с тобой?

      – Никто.

      «Но почему она не желает сказать, кто ее обидел? – думал Саймон. – Почему не дает возмездию свершиться?»

      – Я не дурак, Джулиана! – Ралстон возобновил свое нервное хождение. – Почему ты ничего не рассказываешь?

      – Я с ним справилась. Вот все, что тебе нужно знать.

      Мужчины оцепенели. И словно лишились дара речи.

      – Как справилась?.. – пробормотал наконец Саймон.

      – Я его ударила.

      – Ударила?! – изумился маркиз. – Куда?

      – В нос. – Последовало молчание, потом Джулиана с возмущением добавила: – Он это заслужил!

      – Еще как заслужил, – согласился Ралстон. – А теперь назови мне его имя, и я прикончу мерзавца.

      – Нет.

      – Джулиана, женский удар – слишком слабое наказание за нападение на тебя.

      – В самом деле? Но для слабого удара женщины было ужасно много крови.

      Саймон в растерянности заморгал.

      – Вы разбили ему нос в кровь?

      Девушка самодовольно улыбнулась.

      – И это еще не все, что я сделала.

      – А что же еще? – осведомился Саймон.

      Она взглянула на него, потом на брата. А затем… Неужели покраснела?!

      – Так что же вы сделали?

      – Я врезала ему… еще кое-куда.

      – Куда же?

      – Ну, в… – Она помолчала, подыскивая нужное слово. – В общем, сюда, в inguine.

      Даже не владей герцог в совершенстве итальянским, он бы прекрасно все понял, ибо явно неприличный жест девушки был слишком уж красноречивым.

      – О Господи… – пробормотал Ралстон.

      – Он назвал меня шлюпкой! – заявила девушка. – Нет, кажется, не так…

      – Может быть, шлю… – Саймон умолк и закашлялся.

      Заметив сжатые кулаки брата, Джулиана сказала:

      – Как бы ни назвал, это был не комплимент – теперь вижу.

      – Да, не комплимент, –

Скачать книгу