Дело № 18/29 о Ромео и Джульетте. Алексей Геннадьевич Соловьёв
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дело № 18/29 о Ромео и Джульетте - Алексей Геннадьевич Соловьёв страница 10
(Уходят.)
Петрова. И правда поздний час. Скоро в постель.
Пойду проведаю пред ужином гостей.
(Уходит.)
Джульетта. Кормилица послушай, ты не знаешь.
Кто тот ушастый юноша в углу?
Кормилица. Сын и наследник старика Тиберьо.
Что заправляет лавкой на углу.
Джульетта. А тот, что подошёл к нему сейчас.
И взор бросает будто невзначай?
Кормилица. По моему я знать его не знаю.
Джульетта. Ну так не стой столбом, пойди узнай.
(Кормилица уходит.)
И если он окажется женат.
Рубашку с длинным рукавом мне пусть строчат.
(Кормилица возвращается.)
Кормилица. Ромео из семейства Ивановых.
Сын батюшкиного злейшего врага.
Не знаю, что забыл он здесь сегодня.
Сдаётся мне к нам в дом пришла беда.
Джульетта. (Про себя.) Я воплощенье ненавистной силы.
Некстати по незнанию полюбила.
Что могут обещать мне времена.
Когда врагом я так увлечена?
Кормилица. Что ты бормочешь?
Джульетта. Так, стихи, пустое.
Намедни кто-то в парке вслух читал.
О том как ангел снизошёл с небес на землю.
И у красавицы покой души украл.
Петрова. (За сценой.) Джульетта!
Кормилица. Слышим, слышим! Знаем, знаем!
Зовут на ужин нас с тобой родная.
(Уходят.)
(На сцену выходит Участковый.)
Участковый. Былая страсть уже лежит в руинах.
Но ей на смену новая пришла.
И бывшая Ромео всех дороже.
Перед образом Джульетты не мила.
Хотя ростки любви уже пробились.
Они пока ещё разделены.
Исконная вражда семей меж ними.
Прорыла ров бездонной глубины.
В его семье Петровых ненавидят.
В глазах её родни, Ромео не жених.
Когда и где она его увидит?
И кто спасет от ненависти их?
В ночи туман глазами не заметить.
И будущее прячется во мгле.
Но если двое думают о встрече.
Что может помешать им на земле?
АКТ II.
СЦЕНА I.
У стены сада Петровых.
(На сцену выходит Ромео.)
Ромео. Куда идти? Ведь сердце бьётся здесь.
Огнём горит топя сердечный холод.
К тому же можно здесь чего нибудь поесть!
И утолить на раз душевно-плотский голод.
(Перелезает через стену сада. К стене подходят Бенволио и Меркуцио.)
Бенволио. Да где же он?
Меркуцио.