Убийство во времени. Джули МакЭлвен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Убийство во времени - Джули МакЭлвен страница 20
– Где?
Лидз нахмурился:
– Где?
– Где он будет на нас работать? – спросила она резко. – Он же не за решеткой? Не сливает нам информацию о своих клиентах в чертовой военной тюрьме?
– Нет, конечно же нет.
– Мы дадим ему вернуться к своей жизни? – На этот раз она уже не смогла сдержаться. Она ударила по радиоприемнику. – Черт возьми! Я там была! Я видела, как голова Дэниэла взорвалась перед моими глазами! Аллан… – Ее дыхание сбилось, пока она пыталась взять себя в руки. – Боже, у Аллана была жена… они только поженились, – прошептала она, ее ярость улетучивалась, оставляя место одному чудовищному отчаянию. – Так много людей погибло… и мы позволяем этому мерзавцу уйти.
– Он не уйдет. По крайней мере технически, – он посмотрел на нее с подавленным выражением лица. – Черт, агент Донован, мне это все нравится не больше вашего. Но вы же понимали, что так и произойдет. Иногда нам нужно связываться с плохими парнями, чтобы устранить кого-то еще хуже их.
– Как когда мы, например, помогали Усаме бен Ладену бороться с Советским Союзом в Афганистане?
Челюсть Лидза напряглась от ее резкого тона, он сфокусировался на дороге. Кендра скрестила руки на груди и смотрела в окно, также не произнеся больше ни слова. Следующие пять минут единственными звуками в машине было движение за окном и шум колес по асфальту. Он вздохнул, нажав на педаль газа и направив «БМВ» со скоростной магистрали в сторону района Маунт-Плезант.
Он тайком посмотрел на своего молчаливого пассажира и произнес:
– Слушай, мне самому неприятно от того, что, кажется, жизнь этого ублюдка не изменилась, – сказал он наконец. – Но он с нами работает, помогает в подготовке некоторых операций по внедрению. Его сведения пока что нам помогают. Начальство довольно.
– А, ну тогда все в порядке.
– Кендра…
– Я понимаю, – тот гнев, который она на него обрушила незадолго до этого, исчез. Ее слова были будто высечены изо льда. Странным образом он предпочитал открытую агрессию. Он осторожно посмотрел на нее и встретился с ее черными, как оникс, глазами. Их выражение было холодным. Но он не мог понять, что стояло за этим взглядом. – Мне не нужно было говорить с вами о Грине.
– Вы знаете, я бы все равно все выяснила.
Лидз направил машину на парковку перед ее жилым комплексом и остановился:
– Вот почему я сказал вам. Я подумал, что лучше вам узнать об этом от меня.
– Спасибо. И спасибо, что подбросили, – она открыла дверь и вылезла из машины. – Теперь я уже сама.
Она не успела захлопнуть дверь, как он потянулся в ее сторону и сказал:
– Кендра, ты же не собираешься сделать какую-нибудь глупость?
Она взглянула на него и ответила:
– Меня обвиняли во многих вещах, сэр, но в глупости – никогда.
– Тогда какой-то безрассудный поступок? Сэр Джереми Грин