Жаба душит. Сатирический роман в трех частях. Часть вторая. Василий Варга
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Жаба душит. Сатирический роман в трех частях. Часть вторая - Василий Варга страница 11
– А разве есть такой район в городе Бердичеве? – спрашивал он дежурную по этажу.
– Никогда не слыхала, – ответила дежурная. – У меня муж из Бердичева, но он что—то про такой район ни разу не упоминал. Тебя, милок, просто надули и все тут. Наверное, ты занял крупную сумму денег, не так ли?
– Негодяи, – сказал Дискалюк и пошел давать телеграмму в Рухов, чтобы его через два дня встречали.
«Жаль, что ты не родилась в Рухове, – думал он дорогой, – была бы ты Руховчанкой, ты вела бы себя по—другому. Ишь, мадонна бердичевская, а может и московская, кто знает? Я пошлю своему коллеге в Бердичев запрос и если она там – дело в шляпе. Ее извлекут, посадят на поезд и в Рухов, а в Рухове она станет директором ресторана, куда я буду заходить обедать. Но если эта Красная Пресня в Москве – беда, я даже не знаю, кто там губернатор».
На почте толпились отдыхающие, и Дмитрию Алексеевичу пришлось стать в очередь. Всю свою сознательную жизнь, которую он посвятил народу, ему нигде ни разу не приходилось стоять в очереди, а здесь она была длинной, и подвигалась черепашьим шагом. Заведующая почтовым отделением отправилась на совещание, а рядовые работники разбежались по своим делам и не спешили возвращаться: им платили мизерную зарплату и потому, естественно, никто не дорожил своим рабочим местом, как, скажем, в загнивающих странах. Только одна сгорбленная старушка с разбитыми очками на носу, медленно принимала тексты телеграмм, проявляя олимпийское спокойствие, несмотря на все более усиливающийся гул, толпившихся у единственого рабочего окошка людей.
Дмитрий Алексеевич так расстроился, что уже стал спрашивать у отдыхающей, есть ли где поблизости другое почтовое отделение, как в это время его схватили за руку и поднесли к губам для поцелуя. Кто это? Ба, да это сама Тоня Недосягайко.
– Я, дорогой Димчик, так заскучала, так заскучала, что вся какими—то пятнами покрылась. Дважды приезжала к тебе в синаторию, но дверь была на запоре, а один мужик сказал, что ты уехал в Англию. Какое счастье, что я тебя здесь встретила. Давай вернемся к прежней жизни, если твоя любезная Марунька не приехала. Где она, кстати?
– Она не смогла приехать, сорвалось у нее, но зато я уезжаю. Там дел скопилось – уйма. Я чувствую, что без меня этот Рухов провалится в тар —тарары. Надо срочно возвращаться, спасать положение. Речка может выйти из берегов, беды натворить.
– Но там же Мавзолей, он, что – не справится? Я, если б ты меня взял в замы, справилась бы на все сто, а то… ты сделал меня подстилкой и относишься ко мне как подстилке, а между тем я талантливый организатор. Я могу произносить речи с трибуны, с любой трибуны, я никогда не растеряюсь. Хошь, вернемся к тебе в номер, и я там произнесу речь?
– Речь – о чем?
– О женской верности и о мужском коварстве. Я все эти дни напряженно думала об этом и сочиняла текст. Он у меня в голове.
– Перенеси его на бумагу и вручи мне. Я с ним познакомлюсь на досуге. Ты, Тонечка, не обижайся. И с великими