Білінгва українсько-російська. Похідні історії ведмедика Юджина і його сім'ї. В Криму. Частина 1. Та

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Білінгва українсько-російська. Похідні історії ведмедика Юджина і його сім'ї. В Криму. Частина 1 - Та страница 16

Білінгва українсько-російська. Похідні історії ведмедика Юджина і його сім'ї. В Криму. Частина 1 - Та

Скачать книгу

по петляючій стежці відразу до середини гори. Найскладнішим місцем на цьому відрізку було те, де стежка обривалася. Ведмежат Батьки передавали один одному з лап в лапи. Але, навіть не дивлячись на це, потрібна хоробрість, щоб перестрибувати такі небезпечні ділянки, нехай і за допомогою Батьків. Всі наші ведмежата ще не пробували себе в подібних прогулянках і вперше опинилися в таких місцях. Але проявили свої найкращі якості, і ми ще дужче запишалися ними!

      Сладкие бананы придали всем нам сил и зарядили бурной энергией любопытства. Так всегда с медведями, если им дать что-то вкусное или сладкое. Потому решение подниматься образовалось само собой и единогласно.

      Медвежата распределились по Родителям: сначала шла Первая Медведица с Джорджем, затем Юджин Джуниор со Второй Медведицей и завершали шествие Папа Медведь с Сенечкой.

      Первым был марш-бросок по петляющей тропинке сразу до середины горы. Самым сложным местом на этом отрезке было то, где тропа обрывалась. Медвежат Родители передавали друг другу из лап в лапы. Но, даже несмотря на это, нужна храбрость, чтоб перепрыгивать такие опасные участки, пусть и с помощью Родителей. Все наши медвежата ещё не пробовали себя в подобных прогулках и впервые оказались в таких местах. Но проявили свои лучшие качества, и мы пуще прежнего возгордились ими!

      Наша стежка вигиналася по схилам гір, але ми не вигиналися разом з нею. Ми йшли весело і шумно, впевнено і легко. Заглядали в окремі відгалудження дороги, щоб помилуватися чудовими краєвидами і покричати з висоти. Наші слова розбігалися над хвилями бірюзи і робили нас щасливішими і ще бадьорішими.

      Незважаючи на те, що ми пройшли велику відстань, і маршрут наш був складний, ніхто не втомився. Після оглядових мисів почалися круті підйоми вгору, в яких майже не було містечок для відпочинку. Дертися на гору доводилося майже вертикально. А стежка місцями була така вузька, що потрібно було збирати всю волю в лапу, щоб рухатися вперед і вгору. Але ми не збавляли темпу. Адже, якщо завмерти на небезпечних ділянках і заслухатись, що співає вітер, мабуть, у будь-кого знайдеться привід розвернутися в зворотний шлях.

      Наша тропа плутала по изгибам гор, но мы не плутали вместе с нею. Мы шли весело и шумно, уверенно и легко. Заглядывали в отдельные ответвления дороги, чтоб полюбоваться прекрасными видами и покричать с высоты. Наши слова распрыгивались над волнами бирюзы и делали нас счастливее и ещё бодрее.

      Несмотря на то, что мы прошли большое расстояние, и маршрут наш был сложен, никто не устал. После смотровых мысов начались крутые подъемы вверх, в которых почти не было местечек для отдыха. Вскарабкиваться в гору приходилось практически вертикально. А тропа местами была так узка, что нужно было собирать всю волю в лапу, чтоб двигаться вперёд и вверх. Но мы не снижали темпа. Ведь, если замереть на опасных участках и заслушаться, что поёт ветер, пожалуй, у любого найдётся повод развернуться в обратный путь.

      – У-у-у-ауу-аууу, – кликав когось вітер між слів своєї давньої пісні,

Скачать книгу