Опальная принцесса. В поисках дракона. Елена Гриб
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Опальная принцесса. В поисках дракона - Елена Гриб страница 29
– Любопытно. Перебеженка, верно? Обычная предательница, которой золото милее клятв. Насколько ценна ее информация?
«Учитывая тот факт, что я даже не знаю, что представляет из себя Ластония, рассчитывать на иллюзию уважения не стоит», – мне вдруг захотелось, чтобы имплант ожил и вырвал меня из действительности.
– Леди Анна готова предоставить сведения о культуре и традициях своей родины. С точки зрения социальных наук ее участие бесценно, сир, – дознаватель говорил бесстрастно, и лишь подрагивавшая на виске жилка выдавала его волнение.
– То есть эта юска абсолютно бесполезна.
«Меня только что назвали побирушкой», – как и в случае с Риком, на ум пришла расплывчатая догадка о значении незнакомого слова.
– Академия Наук желает изучить ее доклад, сир, – Кано не возражал прямо, но и не соглашался безоговорочно.
– Обойдутся. Зачем исследовать феномен, который скоро исчезнет? Пусть тратят время на полезные изыскания.
– Я передам им, сир.
– Как долго вы планируете изучать эту… Анню?
– Аню, – машинально поправила я.
Никто из них и не глянул в мою сторону.
– Несколько дней. – Дознаватель смотрел в пол.
– Вы считаете ее опасной?
Кано замялся.
– Есть некоторые сложности, сир…
– Никаких сложностей. Я не спрашиваю, если ли у нее внутри бомба с часовым механизмом. Мой вопрос прост. Лично вы считаете, что эта… Ання… Что она сознательно навредила моим братьям?
Я поперхнулась воздухом. Братьям? Принцу Эндеру, который не факт, что принц (Айре в определении статуса я уже не доверяла), и шаерону Викарду? То есть этот… Пусть будет Рик номер два. То есть Рик-второй тоже рие Нордес? Прекрасно. Такое чувство, будто в резиденции куда ни ткнись, попадешь на их высокомерный род.
– Нет, сир, – с почтением ответил дознаватель. – Боюсь, шаерон Викард немного поспешил с суждениями.
– Хорошо. Напомнить, почему вашим выводам я доверяю больше, чем его капризам, Кано? Для вас главное – Долинея, а не ущемленное самолюбие. Я ценю это.
– Благодарю, сир.
– Вы заслужили свой пост. Не забывайте об этом, когда вновь столкнетесь с Викардом.
– Не мне возражать шаерону, сир.
– А кому? – Рик номер два поправил галстук, и в его движениях на миг скользнула человечность. – Он ваш подчиненный, Кано.
– При всем уважении, сир, в первую очередь он – шаерон.
– Именно поэтому вы не должны смотреть на его самодеятельность сквозь пальцы.
Дознаватель переступил с ноги на ногу. Я подумала, что с его хромотой невероятно трудно стоять, не шевелясь, и поразилась выдержке этого человека. Он придерживался этикета, несмотря на боль. С тем же упрямством Кано гнул свою линию в отношении Викарда.