Опальная принцесса. В поисках дракона. Елена Гриб

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опальная принцесса. В поисках дракона - Елена Гриб страница 29

Опальная принцесса. В поисках дракона - Елена Гриб

Скачать книгу

что если я целиком и полностью не продамся местным властям, то и помощи не дождусь?!

      – Любопытно. Перебеженка, верно? Обычная предательница, которой золото милее клятв. Насколько ценна ее информация?

      «Учитывая тот факт, что я даже не знаю, что представляет из себя Ластония, рассчитывать на иллюзию уважения не стоит», – мне вдруг захотелось, чтобы имплант ожил и вырвал меня из действительности.

      – Леди Анна готова предоставить сведения о культуре и традициях своей родины. С точки зрения социальных наук ее участие бесценно, сир, – дознаватель говорил бесстрастно, и лишь подрагивавшая на виске жилка выдавала его волнение.

      – То есть эта юска абсолютно бесполезна.

      «Меня только что назвали побирушкой», – как и в случае с Риком, на ум пришла расплывчатая догадка о значении незнакомого слова.

      – Академия Наук желает изучить ее доклад, сир, – Кано не возражал прямо, но и не соглашался безоговорочно.

      – Обойдутся. Зачем исследовать феномен, который скоро исчезнет? Пусть тратят время на полезные изыскания.

      – Я передам им, сир.

      – Как долго вы планируете изучать эту… Анню?

      – Аню, – машинально поправила я.

      Никто из них и не глянул в мою сторону.

      – Несколько дней. – Дознаватель смотрел в пол.

      – Вы считаете ее опасной?

      Кано замялся.

      – Есть некоторые сложности, сир…

      – Никаких сложностей. Я не спрашиваю, если ли у нее внутри бомба с часовым механизмом. Мой вопрос прост. Лично вы считаете, что эта… Ання… Что она сознательно навредила моим братьям?

      Я поперхнулась воздухом. Братьям? Принцу Эндеру, который не факт, что принц (Айре в определении статуса я уже не доверяла), и шаерону Викарду? То есть этот… Пусть будет Рик номер два. То есть Рик-второй тоже рие Нордес? Прекрасно. Такое чувство, будто в резиденции куда ни ткнись, попадешь на их высокомерный род.

      – Нет, сир, – с почтением ответил дознаватель. – Боюсь, шаерон Викард немного поспешил с суждениями.

      – Хорошо. Напомнить, почему вашим выводам я доверяю больше, чем его капризам, Кано? Для вас главное – Долинея, а не ущемленное самолюбие. Я ценю это.

      – Благодарю, сир.

      – Вы заслужили свой пост. Не забывайте об этом, когда вновь столкнетесь с Викардом.

      – Не мне возражать шаерону, сир.

      – А кому? – Рик номер два поправил галстук, и в его движениях на миг скользнула человечность. – Он ваш подчиненный, Кано.

      – При всем уважении, сир, в первую очередь он – шаерон.

      – Именно поэтому вы не должны смотреть на его самодеятельность сквозь пальцы.

      Дознаватель переступил с ноги на ногу. Я подумала, что с его хромотой невероятно трудно стоять, не шевелясь, и поразилась выдержке этого человека. Он придерживался этикета, несмотря на боль. С тем же упрямством Кано гнул свою линию в отношении Викарда.

Скачать книгу