Опальная принцесса. В поисках дракона. Елена Гриб

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опальная принцесса. В поисках дракона - Елена Гриб страница 25

Опальная принцесса. В поисках дракона - Елена Гриб

Скачать книгу

Слишком высокая спинка. Моя несним… Мои неотключаемые силовые щиты будут мешать.

      Кано без лишних слов вышел и вернулся с табуреткой.

      – Подойдет? – спросил с улыбкой.

      Я согласно кивнула и взяла ручку, зная: нашкрябать что-то на их языке вряд ли получится. Универсальный переводчик работал только со звуком. Доказано лежавшей передо мной книгой, чье название выглядело как набор закорючек.

      – Спасибо. Ничего, что почерк у меня неразборчивый? Может, лучше это все напечатать? Ну, во избежание недоразумений? Я прочту и подпишу!

      Дознаватель уселся в кресло на противоположном конце стола и скрестил руки на груди.

      – Сегодня у машинистки выходной. Придется писать вручную, Аня.

      Пробивавшееся сквозь решетку солнце золотило его светло-коричневый костюм, легкий сквозняк шевелил изрядно поседевшие волосы. Я смотрела на Кано, замечала детали вроде криво пришитой пуговицы на рукаве и сбившегося галстука, и не представляла, как выкрутиться.

      – Меня не обучали грамоте, – сказала неуверенно. – В Ластонии с образованием совсем туго.

      – Вы вообще не понимаете, что происходит, Аня. – Кано указал на книгу с непонятным названием. – Знаете, что там написано? Ориейма. Это известная долинейская поэтесса. Она никак не может быть королевой Ластонии хотя бы потому, что Ластония – не государство.

      Как говорят в фильмах: «Упс».

      – А Ньепа? – раз уж я с треском провалилась, стоило хотя бы удовлетворить любопытство.

      – Избранница Дракона-основателя, которая предала его и обрекла на вечные скитания. Для некоторых ее имя стало оскорблением, для других – воплощением свободы и вольнодумия.

      – Что насчет «шаерона»?

      Дознаватель нахмурился.

      – Он ни за что не поверит в вашу неосведомленность, – заявил после недолгих раздумий.

      – А вы верите? – Я решила, что значение этого слова не так важно, как намерения собеседника.

      Он задумчиво побарабанил пальцами по столу, взял ручку и начал нервно вертеть колпачок.

      – Определенно, – признал нехотя. – Вы не похожи на сумасшедшую. Поведаете свою версию?

      – Принцу Эндеру она не понравилась, – вырвалось у меня. – А шаерон даже не слушал.

      Кано вздохнул, доверительно сжал мое запястье.

      – У рие Нордесов горячий нрав, – сказал успокаивающе, – но у меня другая профессия. Мне нельзя поддаваться эмоциям и принимать необдуманные решения. Будьте уверены, я выслушаю вас.

      – Боюсь, настоящая история Айры Керейры намного фантастичнее, чем вариант с Ньепой.

      Он мягко улыбнулся, достал из выдвижного ящичка стола большое желтое яблоко и протянул мне.

      – Это означает, что разговор будет долгим? Подкрепитесь немного.

      «Яблоком? Мне бы сейчас свежего ржаного хлеба, немного масла, с полкило колбасы, кусочек сыра, огромную чашку чая, пару плюшек и… И есть только яблоко», – я сглотнула, не в силах

Скачать книгу