Я люблю Капри. Белинда Джонс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я люблю Капри - Белинда Джонс страница 28

Я люблю Капри - Белинда Джонс

Скачать книгу

здесь, в отеле? – огорчается Марио.

      – Мы сегодня ужинаем в «Ристоранте Фаральони», – говорит мама.

      – Увидимся позже? – Марио почти бегом догоняет нас и трясет меня за плечо. – Я заканчиваю в полночь. Я устрою тебе экскурсию по острову, да?

      – Э… я… м-м… – мнусь я.

      – Очень милая прогулка, я знаю место…

      – В очередь, Марио, – вмешивается мама. – Сегодня я ее персональный гид!

      Никогда на меня не было такого спроса.

      Неизведанным путем мы выходим из отеля, и я благодарю маму за то, что она вмешалась в разговор с Марио.

      – Я не знала, что сказать, – меня уже давно никуда не приглашали.

      – Я знала, что порочная сущность женщин семьи Риз рано или поздно проснется в тебе! – смеется она.

      – Уверена, ты хотела сказать комплимент, – говорю я.

      – Конечно! – отвечает мама, хватая меня за руку. – Смотри, я хотела показать тебе вот это…

      Мы останавливаемся у витрины магазинчика и взираем на мириады серебряных цилиндров, трубочек и стеклянных бутыльков, расставленные вдоль стен.

      – Вдохни! – инструктирует мама. – Что ты чувствуешь?

      – Лимон, – начинаю я.

      – Конечно, это же Капри.

      – Апельсин, персик…

      – Да… – подбадривает она.

      Я задумываюсь на секунду.

      – Сандаловое дерево?

      – У тебя всегда было хорошее обоняние, – смеется мама и щиплет меня за нос. – А цветы можешь назвать?

      – Ландыш и… – Я еще раз вдыхаю. – Определенно жасмин!

      – Очень хорошо.

      – Это парфюмерная лавка?

      – Не просто парфюмерная лавка, это та самая «Картузиа»! – торжественно говорит мама. – Легенда гласит, что в тысяча триста восьмидесятом году королева Джованна д’Анджио посетила монастырь Святого Иакова…

      – Вон тот? – спрашиваю я, показывая в сторону отеля.

      – Тот самый! – кивает она и продолжает: – Отец настоятель хотел, чтобы королева почувствовала, что она здесь дорогая гостья, поэтому он собрал самые прекрасные цветы острова и сделал для нее букет. Воду не меняли три дня, а потом, когда цветы выбросили, он заметил, что вода приобрела притягательный аромат. Он отнес эту воду к отцу алхимику – и это были первые на Капри духи.

      – Какая прелесть, – говорю я, хотя сомневаюсь, что мне бы захотелось разливать во флаконы какую-нибудь воду из-под цветов. По крайней мере, тех, что мне в жизни попадались.

      – Твой дедушка пользовался мужскими духами, – улыбается мама. – Я покупала их ему на каждый день рождения. Их делали из дикой малины и корабельного дуба. В тот день, когда мы с бабушкой Кармелой уехали, я вылила немного его духов на манжет моего кардигана, чтобы вдыхать это запах и думать об отце. – Голос у нее дрожит.

      – Это тот маленький синий шерстяной кардиган, который

Скачать книгу