La Saga de Njal. Anonyme
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу La Saga de Njal - Anonyme страница 10
Après cela, ils retournèrent chez eux, dans l'Ouest. Et ici finit la querelle entre Hrut et Mörd.
IX
Il faut maintenant parler d'Halgerd, la fille d'Höskuld. Elle avait grandi et c'était la plus belle femme qu'on pût voir. Elle était de haute taille, et à cause de cela, on l'appelait Halgerd au long jupon. Elle avait de beaux cheveux, si longs qu'elle pouvait s'en couvrir tout entière; mais elle était prodigue et elle avait le cœur dur. Son père nourricier s'appelait Thjostolf. Il était d'une famille des îles du Sud. C'était un homme fort et brave. Il avait tué beaucoup de monde, et n'avait jamais payé d'amende à personne. On disait qu'il n'était pas fait pour changer l'humeur d'Halgerd.
Il y avait un homme nommé Thorvald. Il était fils d'Usvif. Il demeurait au rivage de Medalfell, au pied de la montagne. Il était riche en biens. Il possédait les îles qu'on appelle les îles des ours, et qui sont dans le Breidafjord. Il avait là ses provisions de morue et de farine. Thorvald était fort, accort, d'humeur un peu vive.
Un jour, son père et lui parlaient ensemble et ils se demandaient où Thorvald pourrait bien chercher femme. Mais il ne trouvait point de parti qui fût assez bon pour lui. Alors Usvif dit: «Veux-tu demander Halgerd au long jupon, la fille d'Höskuld?»--«Je le veux» dit-il. «Vous n'irez guère ensemble, dit Usvif. C'est une femme impérieuse, et toi, tu es d'humeur rude, et tu n'aimes pas à céder.»--«Et pourtant je tenterai l'aventure, dit Thorvald, et il ne sert à rien de vouloir m'en empêcher.»--«C'est toi aussi qui y risques le plus» dit Usvif.
Ils partirent donc pour faire leur demande. Ils arrivèrent à Höskuldstad et y furent bien reçus. Ils vinrent tout de suite à leur affaire, et firent leur demande. Höskuld répondit: «Je sais qui vous êtes, et je ne veux pas user de tromperie avec vous: ma fille a le cœur dur. Pour sa figure et ses manières, vous verrez vous-même.» Thorvald reprit: «Fais tes conditions; ce n'est pas son humeur qui m'empêchera de conclure le marché.» Ils parlèrent donc des conditions; et Höskuld ne demanda point l'avis de sa fille, (car il avait envie de la marier); et ils se mirent d'accord sur le marché. Alors Höskuld tendit la main, Thorvald la prit et se déclara fiancé à Halgerd. Après quoi il s'en retourna.
X
Höskuld dit à Halgerd le marché qu'il avait fait. Elle répondit: «Me voilà sûre à présent de ce que je crains depuis longtemps; tu ne m'aimes pas autant que tu l'as toujours dit, puisque tu n'as pas pensé que ce fût la peine de me parler de cette affaire; je ne trouve pas, du reste, que ce parti soit aussi beau que tu m'avais promis.» Et on voyait bien, à ses façons, qu'elle se trouvait mal mariée. Höskuld lui dit: «Je me soucie peu de ton orgueil: il ne changera rien à mon marché. C'est moi qui décide et non pas toi quand nous ne sommes pas d'accord.»--«L'orgueil est grand dans ta famille, dit-elle; il n'est pas étonnant que j'en aie ma part.» Et elle s'en alla.
Elle vint trouver Thjostolf, son père nourricier, et lui dit ce qui avait été décidé: elle était très-triste. Thjostolf lui dit: «Aie bon courage; tu seras mariée une seconde fois, et alors on te demandera ton avis. Et moi je ferai tout pour t'être agréable, sauf contre ton père ou contre Hrut.» Ils n'en dirent pas davantage.
Höskuld fit ses préparatifs pour la noce, et monta à cheval pour inviter du monde. Il vint à Hrutstad et appela Hrut au dehors pour lui parler. Hrut sortit, et ils se mirent à parler ensemble. Höskuld lui conta son marché, et l'invita à la noce: «Et je veux, mon frère, dit-il, que tu ne le trouves pas mauvais, si je ne t'ai pas fait savoir cela avant que le marché fût conclu.»--«Je crois que je ferais mieux de ne pas m'en mêler, dit Hrut, car ce mariage ne donnera de bonheur à personne, ni à lui, ni à elle. Je viendrai pourtant à la noce, si tu trouves que par là je te ferai honneur.»--«Certainement je le trouve, dit Höskuld,» et il s'en retourna.
Usvif et Thorvald invitèrent aussi du monde, et il n'y eut pas en tout moins de cent invités.
Il y avait un homme nommé Svan. Il demeurait sur le Bjarnarfjord, dans un domaine qui s'appelait Svanshol, au nord du Steingrimsfjord. Svan était versé dans la sorcellerie. Il était frère de la mère d'Halgerd. C'était un homme malfaisant, et il n'était pas bon d'avoir affaire à lui. Halgerd l'invita à sa noce, et envoya Thjostolf le trouver. Thjostolf y alla, et ils furent bientôt bons amis.
Et voilà que les hommes arrivent à la noce. Halgerd était assise sur le banc de côté, et c'était une fiancée très-gaie. Thjostolf était toujours à parler avec elle. Par moments aussi il partait avec Svan; et les gens trouvaient cela singulier. La noce se passa bien. Höskuld compta la dot de sa fille, de la meilleure grâce du monde. Après cela il dit à Hrut: «Dois-je faire encore quelques cadeaux?» Hrut répondit: «Tu ne manqueras pas d'occasions de dissiper ton bien pour Halgerd. Restes-en là pour aujourd'hui.»
XI
La noce finie, Thorvald retourna chez lui avec sa femme et Thjostolf. Thjostolf chevauchait à côté d'Halgerd, et ils étaient toujours à parler ensemble. Usvif se tourna vers son fils et lui dit: «Es-tu content de ce que tu as fait? Vous entendez-vous bien?»--«Très bien, dit Thorvald, elle est douce au possible avec moi; tu vois toi-même qu'elle rit à chaque mot.»--«Ce rire là ne me semble pas si bon qu'à toi, dit Usvif, mais nous verrons cela plus tard.» Ils continuèrent leur route jusqu'à ce qu'ils fussent arrivés.
Le soir, Halgerd s'assit à côté de son mari, et fit mettre Thjostolf à côté d'elle, au fond. Cela allait mal entre Thjostolf et Thorvald; ils ne se parlaient guère, et l'hiver se passa ainsi. Halgerd était convoiteuse et prodigue: elle voulait avoir tout ce qu'avaient les gens du voisinage, et elle gaspillait tout. Quand vint le printemps, on fut à court; il manquait de la farine et du poisson fumé. Halgerd vint trouver Thorvald et lui dit: «Ce n'est pas le moment de rester là, tranquillement assis; il n'y a plus de farine ni de poisson fumé dans la maison.» Thorvald répondit: «Je n'ai pas mis dans la maison moins de vivres qu'à l'ordinaire, et cela durait jusqu'à l'été.»--«Que m'importe, reprit Halgerd, que vous ayez jeûné pour devenir riches, ton père et toi?» Alors Thorvald se mit en colère et la frappa au visage, si fort que le sang coula. Il s'en alla, et appela ses serviteurs. Ils mirent un bateau à l'eau, et ils y montèrent huit. Puis ils ramèrent vers les îles des ours, et là Thorvald prit dans ses provisions du poisson fumé et de la farine.
Maintenant il faut parler d'Halgerd. Elle était assise dehors, et elle était très triste. Thjostolf vint à elle; il vit qu'elle était blessée au visage et lui dit: «Qui t'a si fort maltraitée?»--«C'est Thorvald, mon mari, répondit-elle, et tu n'étais pas là, car tu ne te soucies guère de moi.»--«Je ne savais pas cela, dit-il, mais je vais te venger.» Il s'en alla au rivage et mit à la mer une barque à six rames: il tenait à la main une grande hache qu'il avait, au manche de fer. Il monta dans la barque, et rama vers les îles des ours. Quand il arriva, tous les hommes étaient partis sauf Thorvald et ses compagnons. Thorvald chargeait le bateau, et ses hommes sortaient les